Raquel
Julius Caesar zeigt, wie Shakespeare sich von der englischen zur römischen Geschichte wendet. Obwohl er in Prosa geschrieben hat, ist dieses Stück in Versen geschrieben, als ob es dem Thema angemessen wäre, der Stil und die Beredsamkeit der Rhetorik sind komplementär zu den Reden über Caesars Leiche. Shakespeare griff hauptsächlich auf die anfängliche französische Übersetzung von Plutarchs "Lives of the Noble Grecians and Romans" zurück, die 1579 von Jacques Amyot erstellt und dann von Sir Thomas North ins Englische übersetzt wurde, und hat möglicherweise andere zugehörige Quellen verwendet, wie das anonyme "The Tragödie von Caesar und Pompeius".1595. Es wurde 1599 geschrieben, gerade rechtzeitig, um beim brandneuen Globe zu debütieren, als Kommentar zu der Angst der Londoner, wer die Krone ihrer sterbenden Königin erben würde. Würde es eine Monarchie geben oder würde es eine Republik geben?