Alberto
    
     In all seinen 
      
Stücken zeigt
      
Shakespeare sein Interesse für die sich entwickelnden Ideen, Worte und
      
literarischen Traditionen seiner Zeit. Es wird allgemein angenommen, dass Shakespeare
      
selbst mehr Wörter ins Englische eingeführt hat als alle anderen Schriftsteller
      
seiner Zeit zusammen, nach einigen Schätzungen über 1.700. 
    
     Jaspis
    
     Shakespeare wurde geschätzt, dass er der englischen Sprache über 2000 Wörter hinzugefügt hat, etwa jedes zehnte Wort in seinen Stücken.
      
    Die meisten wurden aus dem Lateinischen abgeleitet, einer Sprache, die er ab seinem neunten Lebensjahr in der Schule kennenlernte. 
      
      Seine Zeitgenossen in London. Thomas Nashe, Thomas Watson usw., die auch Dramatiker waren, pflegten jede Nacht neue Wörter aus dem Lateinischen zu entwerfen, um die Stücke, die auch sie schrieben, zu bereichern.
      
      Shakespeare hat den Kniff entwickelt, und wir sind dafür umso besser.
     
      'Akademie', 'Werbung', 'Catering', 'umständlich', 'kaltblütig', 'Werbung', 'Droge', Umarmung, Arbeitgeber, Verlobung, epileptisch, modisch, Glühen, Klatsch, Grovel, Investition, lächerlich, Gepäck, falsches Zitat, Bergsteiger, taub, Ausbruch, Partner, vorsätzlich, Petition, Ruhestand, Rivale, Fahrbahn, weichherzig, traditionell, weithin, Wachhund und verrückt!
     
      Alles von Shakespeare „erfunden“ und so geschickt in die Stücke eingefügt, dass die Zuhörer sofort die Bedeutung der Worte verstanden, die im wörtlichen Kontext gesprochen wurden.