Я бы хотел, чтобы кто-нибудь перевел, что это значит и на каком языке. Кто-нибудь знает? (подробности см. ниже)

3 Ответы


  • Я бы сказал, что это был китайский или японский, но не корейский. Однако не удалось найти перевод. Сожалею. Может быть, Киойре узнает! Я посмотрю, продолжает ли она.

  • Я почти на 100% уверен, что это не японский язык. Итак, это должен быть традиционный китайский  (символы не так узнаваемы, поэтому он должен быть довольно устаревшим). Некоторые из них выглядят немного знакомо, например, третий внизу, который похож на персонажа «бекаса» (птицы) ... Я могу ошибаться. Опять же, я не знаю, что много традиционного (или упрощенного в этом отношении), кроме того, что используется в японском языке. Я почти уверен, что это неплохо, лол. Хотя, возможно, это связано с изображенной птицей!

  • Если это китайский язык (а это похоже), то это обычно стихотворение. Это обычно затрудняет перевод. Поскольку два символа на китайском языке могут составить одно слово на английском языке. И художник использовал немного художественной лицензии в своей каллиграфии. Это предположение, но я готов поспорить, что это стихотворение о ребенке, который растет и уходит из дома. Первая строка, вероятно, эквивалентна «Гнездо» (какое-то деревянное строение), и я вижу «Сердце» в одном из слов. Что может означать что угодно, но обычно это слова родственников или доброты. Лучше всего отнести его тому, кто знает. Извините, я больше ничем не помог.

Напишите свой ответ

Ваш ответ появится после модерации