Термин креольский описывает население людей, которые родились у поселенцев во французской колониальной Луизиане, особенно в Новом Орлеане. В 18 веке креолы состояли из потомков французского и испанского высшего класса, правившего городом. Со временем этот термин расширился и стал включать в себя коренных рабов африканского происхождения, а также свободных цветных людей. Обычно термин французский креол описывал кого-то европейского происхождения, родившегося в колонии, а термин луизианский креол описывал кого-то смешанного расового происхождения.
Дорогой Отис,
Это такое красивое слово ... и, кажется, у него очень широкий диапазон значений!
Мой друг Гонга родился в креольской общине сельской Луизианы ... Прямые потомки времен рабства и без особого расового смешения. В то время, когда я был в гостях в 1970-х, люди были очень смуглыми, а сам Гонга был известен своей семье как «синий мальчик».
Там, в Луизиане, креольский также упоминал этот язык; Я не мог этого понять, но Гонга сказал, что это смесь английского, французского и испанского языков. А поскольку креольский был его первым языком, он также понимал французский и испанский.
И да, приготовление было замечательным; густой горох, раки, креветки, гамбо ... это место было Нью-Роудс, штат Луизиана, там, среди протока.
Привет,
Отис! Креольский язык может относиться к определенной группе людей в Америке, но
это также язык. Последний используется в разных странах мира,
и большинство из них - бывшие французские колонии. Это смесь разных языков,
и, честно говоря, ее приятно слышать. Более подробную информацию можно найти здесь: https://en.wikipedia.org/wiki/Creole_language.