Омния Винчит Амор; Et Nos Cedamus Amori. Какой английский перевод приведенной выше фразы?

3 Ответы


  • Английский перевод: «Любовь побеждает все: давайте все подчинимся любви!»

    «Amor Vincit Omnia» на самом деле является картиной итальянского художника пост-маньеризма / раннего реализма Караваджо, созданного примерно с 1601 по 1602 годы в Gemaldegalerie Berlin. Холст, масло. Его размеры 61 дюйм х 44 дюйма (156 см х 113 см). На картине изображен римский купидон по имени Амор с темными крыльями орла, который либо спускается вниз, либо полусидит на чем-то похожем на стол. Вокруг него разбросаны символы человеческих усилий, такие как лавровый лист, рукопись и перо, квадрат и некоторые компасы, корона, доспехи, лютня и скрипка, а также астральный шар, который затоптан и запутан под ногой Купидона. Картина фактически иллюстрирует строчку из «Эклога» Вергилия X.69: Omnia vincit amor et nos cedamus amori '.

    Есть музыкальный манускрипт с изображением большой буквы «V», лежащей на полу. Было высказано предположение, что эта картина изображает закодированные отсылки к достижениям некоего Винченцо Джустиниани. Эта генуэзская семья фактически правила Хиосом в 1622 году. Это объясняет корону. Культурный марчезе писал о живописи и музыке. Это объясняет музыкальные инструменты, рукопись и перо. Он также был построен впечатляющим новым палаццо. Это объясняет геометрические инструменты. Он также изучал астрономию. Это объясняет астральную сферу. Доспехи отражают его военную доблесть. Таким образом, символика этой картины могла бы содержать вероятное прочтение: «Винченцо побеждает все». Говорят, что Джустиниани ценил эту картину выше других работ в своей коллекции. 

    Публий Вергилий Марон, известный по-английски как Вергилий, родился 15 октября 70 г. до н.э. и умер в 19 г. до н.э. Он был выдающимся поэтом и автором «Георгиков», «Эклогов» и «Энеиды». Энеида была эпической поэмой, состоящей из двенадцати книг. Он стал национальным эпосом Римской империи.
  • Это от Вергилия и означает: «Любовь побеждает все; давайте подчинимся любви». Вы можете найти это и другие латинские высказывания здесь .
  • Значит, Корнелиус Галус, о ком написано стихотворение, не может жить в мирном месте идиллии. Он хочет отправиться в мир, потому что любит этот мир, и тогда он умрет. Потому что все, чего мы хотим, - это то, что нас победит.

Напишите свой ответ

Ваш ответ появится после модерации