- Использование английского языка в Нигерии
В Нигерии говорят на более чем 400 различных языках. С одной стороны, это обеспечивает невероятно богатую и разнообразную культуру, и, поскольку каждая подгруппа в Нигерии имеет свой язык, идентичность каждой подгруппы отличается от другой. Однако, с другой стороны, такой широкий диапазон языков может вызвать путаницу, недопонимание и трудности.
Английский не является «родным языком» в Нигерии - нигерийцы уже общались на своем родном языке или языках еще до появления английского языка. В результате английский следует рассматривать как второй язык, причем один из более чем 400 языков является первым языком для многих нигерийцев.
Однако, поскольку английский язык так широко используется в общении во всем мире, многие нигерийцы выучили английский, чтобы общаться с другими на международном уровне. Поскольку английский язык изучается и на нем так широко говорят по всей Нигерии, люди с разными «родными языками» могут понимать друг друга с помощью английского.
Считается, что английский в конечном итоге может заменить более 400 языков, на которых говорят в Нигерии, потому что он так широко понят. Английский язык преподается в школах детям младшего возраста, а это означает, что эти дети вырастают и свободно говорят на английском, а также на своем родном языке или вместо него.
Многим людям следует опасаться этой перспективы и избегать ее, потому что потеря такого количества языков неизбежно влечет за собой утрату культуры, традиций и самобытности.
Для других эта перспектива рассматривается как процесс объединения, поскольку он позволит всем нигерийцам свободно общаться друг с другом без каких-либо неверных толкований или недопонимания.
Родной язык называется так потому, что мать ребенка играет большую роль в развитии его языка и действует как учитель и наставник в использовании языка. Таким образом, родной язык - это язык, на котором человек может общаться дома и в более широком сообществе и быть полностью понятным для других. Иногда его называют «первым языком». Обратите внимание, что «родной язык» - это не то же самое, что «официальный язык» страны.