Лексус
Если вам интересно, как вас зовут на латинском языке, возможно, вы сможете это узнать! На самом деле, есть ли у вашего имени латинский аналог, зависит от его происхождения и возраста вашего имени. Например, некоторые современные имена, такие как Brieanna или Dustin, не будут иметь латинских версий, поскольку им всего несколько поколений. Однако имена, возраст которых насчитывает сотни или тысячи лет, вполне могут иметь латинский перевод, который будет интересно выучить. Часто старые ирландские или кельтские имена (шотландский, валлийский) действительно имеют латинский перевод, который довольно увлекателен для изучения. Одно древнее имя, имеющее латинскую версию, - это Эмили - на латыни это имя известно как Эмилия. Если ваше христианское имя - Хью, ваше латинское имя будет Эдус! Имя Нэнси становится Агной при переводе на латынь.
Вот еще несколько забавных примеров латинских версий общеупотребительных английских или европейских имен: Беатрикс - латинская версия Беатрис, Бенедикта - латинское имя Беннетта, а Кэролум - латинское слово Карла и Чарльза. Как видите, принца Англии Чарльза назвали бы принцем Кэролумом, если бы он жил в древнем Риме, где каждый день говорили на латыни. Если вас зовут Катерина или Кэти, ваше латинское имя будет Катерина; эта симпатичная латинская версия Кэти до сих пор довольно популярна. Если вас зовут Кэтлин, ваше латинское имя будет Катарина, что очень похоже на Катерина.
Некоторые другие интересные преобразования английских имен в латинские включают: Helena для английского Ellen, Henricum для Генри и Henrietta для Гарриет. В книгах и фильмах о Гарри Поттере используется множество латинских терминов - на самом деле, Гермиона, умница-стажер-волшебница, с легкостью умела произносить длинные латинские заклинания. Использование латыни в Гарри Поттере - одна из причин, по которой у людей появился новый интерес к этому древнему языку.
Крис
Вы можете перейти на переводчик Google.
Затем вы можете ввести свое имя и перевести на латиницу ....
Я уверен, что это вам поможет ..
Джейсон
Ваше имя не будет TAPAX, потому что в латинском языке нет отдельного алфавита от английского. Цифры отличаются только потому, что они римские. Кто бы ни сказал вам, что это НЕПРАВИЛЬНО !!! Имена не переводятся на латынь, но, используя склонение существительных, ваше имя будет Карла (фем) или Карлус (маск).