Это испанская фраза, которая в переводе на английский означает «место рождения матери». В буквальном смысле фразу можно перевести так:
- 'Лугар' = Место
- 'De Nacimiento' = от рождения
- 'De la madre' = матери
Если рассматривать это в целом и в контексте, то это можно перевести как «родина матери». При переводе старайтесь не делать это буквально. В большинстве языков, включая испанский, есть предложения и фразы, построенные в другом порядке, чем в английском. При переводе поместите его в контекст языка, на который вы его переводите. В данном случае это означает, что он будет звучать более «по-английски».
Скорее всего, вы найдете эту фразу в анкете или официальном документе, где вам, например, нужно подтвердить свое гражданство или личность. С другой стороны, это может быть просто секретный вопрос, который можно задать, например, при открытии нового банковского счета.
Если вам когда-нибудь понадобится перевод коротких фраз, вы всегда можете найти каждое слово в испанском словаре, чтобы получить общее значение. Кроме того, вы можете воспользоваться услугами онлайн-переводчика, набрав «бесплатный перевод онлайн» в поисковой системе.