Как вы пишете «ненависть» по-японски?

4 Ответы


  • Учитывая тот факт, что современная японская письменность представляет собой комбинацию трех основных систем; Кандзи, хирагана и катакана, а также символическая система, отличная от западных языков, делают этот вопрос трудным для ответа. Эта проблема еще больше усугубляется врожденной сложностью и обилием терминологии, которая используется как в письменном, так и в разговорном японском языке.

    В части японского языка, известной как кандзи, где иероглифы китайского происхождения используются для обозначения как слов, «заимствованных» из китайского языка и принятых в Японии, так и слов, созданных японцами, может быть написано существительное «ненависть». как: 憎 и произносится как «никусими».

    Точно так же существительное «ненависть» можно записать как 憎 憎 и произнести «цзо».

    Однако существуют и другие определения слова ненависть, и это может повлиять на слова, используемые в японском языке, в зависимости от языковых правил и контекста, в котором используются слова.

    Если вы используете слово ненависть в качестве прилагательного , как и в предложении «Я ненавижу эту шляпу», используется японское слово 嫌 う, произносимое как «кирау».

    愛憎 произносится как «айдзоу» и представляет собой сложное японское слово, образованное из двух противоположностей и означающее «любовь и ненависть».

    Хотя это наиболее дословные переводы слова ненависть на японский язык, важно понимать, что существует множество других японских слов с аналогичным значением, используемых как устно, так и в письменном тексте, и многие из этих слов могут использоваться вместо слова, перечисленные выше.

    Другие распространенные фразы, написанные ниже западным текстом для простоты понимания, включают:
    «аната но дзото га кираи десу» или менее формально «кираи десу», что переводится как «Я ненавижу тебя».
  • Обычно «ненависть» на японском пишется как «嫌 い», что произносится как «кираи».

    Ответ amber22 тоже верен, но это не обычное слово. Надеюсь, поможет.

  • Это зависит. Если вы имеете в виду глагол «ненависть», например «Я ненавижу это», это будет  嫌 う, произносимое как kirau . Если вы имеете в виду нечто вроде существительного, например, «Моя ненависть усиливается из-за этого», то это 憎 し み, произносится как  никушими .
  • Есть много способов сказать слово «ненависть» по-японски; Диакираи - один из них. Однако есть тысячи японских слов, которые имеют лучшее значение, чем слово «ненависть».

Напишите свой ответ

Ваш ответ появится после модерации