Уолтер
Итальянский эквивалент слова «Я в порядке» - это
sto bene (произносится
stoh bay-neh ), и будет ли он типичным ответом, если кто-то спросит,
приди, останься? или «как дела?».
Противоположностью
sto bene было бы
sto male (
stoh mal-eh ), что означает «я плохой», а итальянцы так говорят «я болен».
Другие способы сказать "как дела?" на итальянском
На любом языке вопрос о том, как кто-то поживает, является самым основным социальным условием в Италии, и его часто можно сказать по-разному.
Например, кто-то хочет знать, «как дела?»
Спросил бы come vanno le cose?на что вы бы ответили «у них все хорошо» или
vanno Bene .
Все посто? или "все на своих местах?" - еще одно распространенное итальянское выражение, которое можно использовать, чтобы кого-то проверить. Альтернативный, но неформальный способ спросить, как кто-то поживает, - это спросить
cosa mi racconti? или «что ты мне скажешь?». Эта фраза ближе к "что происходит?" или "что случилось?" на английском, однако.
Что говорить, когда дела идут не так хорошо ...
Время от времени вы также можете пожаловаться на то, как плохо обстоят дела в последнее время, и в этом случае вы можете сказать что-то вроде:
non vanno per niente bene или 'things aren не все идет хорошо ».
За этим может последовать долгое высказывание всего, что не так с вашей жизнью, например:
mia moglia mi ha lasciato e il cane si e fatto folgorare attversando un passaggio a livello, что по-итальянски означает: `` моя жена бросила меня и собака ударилась током на железнодорожном переезде ».
Чтобы выразить тот факт, что вы боретесь с вещами, и что жизнь не является ни гибелью, ни мраком, ни персиковым и розовым оттенком, вы можете использовать выражение
sopravvivo, что означает «Я выживаю ». В качестве альтернативы вы можете использовать выражение:
semper il solito, что означает «всегда одно и то же». Это могло бы создать впечатление, будто вы просто упорно идете по жизни.