Крейг
Prendila alla
leggera Prendila alla leggera - это итальянская фраза, которую вы можете использовать, чтобы посоветовать кому-то расслабиться . Фраза фактически переводится как «отнеситесь к этому легкомысленно», но мы бы прибегли к этому варианту, потому что слово «
поспешный» (или «легкий») не используется в данном контексте в Италии, поэтому прямого перевода нет.
Транквилло
Еще один популярный способ сказать кому-то «расслабься» - это использовать
транквилло (для мужчин) и
транквилло (для женщин). Слово
tranquiilo широко используется в разговорном итальянском языке и встречается в ряде контекстов, некоторые из которых подробно описаны ниже:
Chill out / don '
не волнуйся об этом Транквилломожет использоваться в неформальной манере, чтобы посоветовать кому-нибудь расслабиться или расслабиться. Например, если кто-то извиняется перед вами за что-то незначительное, например, за то, что вы забыли вернуть DVD, который они одолжили накануне вечером, вы можете заверить его, что это не было серьезным неудобством, сказав
tranquillo .
Успокойся
Транквилло можно также использовать более убедительным тоном, чтобы посоветовать кому-нибудь успокоиться. Например, если между двумя мужчинами в баре вспыхнет драка, вы можете отвести одного из них и крикнуть «
О транквилло!» чтобы попытаться его успокоить.
Я в порядке. Если бы кто-то спросил, «как дела?», Холодным и собранным ответом было бы S
i, tranquillo.что эквивалентно слову «да, я крутой» на английском языке.
Con calma
Con calma - это еще одно выражение, которое вы часто слышите и которое используется, чтобы сказать кому-то « расслабься ».
Дословный перевод - «со спокойствием», и эта фраза часто произносится в напряженный момент, чтобы попытаться привить спокойствие. Например, если вы садились в машину с инструктором по вождению и он заметил, что вы особенно нервничаете, он может сказать «
con calma», чтобы попытаться вас успокоить.