Как сказать «мороженое» по-итальянски?

1 Ответы


  • Итальянское слово , означающее « мороженое», - « gelato» , что на самом деле означает «замороженный», но обычно используется для обозначения различных типов замороженных сладостей на основе сливок.

    Джелато и мороженое
    За пределами Италии различают термины « мороженое» и «мороженое» из-за немного отличающегося ремесленного процесса, связанного с приготовлением мороженого в итальянском стиле . Главное, что отличает мороженое от мороженого, - это более низкое содержание жира.

    Кроме того, машины, используемые для приготовления мороженого, вращаются с меньшей скоростью и вводят меньше воздуха в смесь, в результате чего получается более густая и плотная текстура. Наконец, мороженоеобычно хранится при несколько более высоких температурах, чем большинство мороженого. Таким образом, мороженое будет более мягким и жидким.

    Джелато-культура
    Еще одна вещь, которая отличает Италию от замороженных десертов, - это ее «джелато-культура» . Жаркими и влажными итальянскими вечерами вы, вероятно, встретите толпы людей, которые толпятся у кафе-мороженого (jel-at-erie-eh) или «кафе-мороженых», наслаждающихся своей любимой замороженной пустыней. Gelateria города часто может быть таким же ночным клубом, как пабы и бары. Вы часто найдете влюбленных подростков, сидящих на припаркованных мопедах и делящих мороженое, в то время как семьи и маленькие дети слоняются вокруг.

    Виды Джелато
    Широкое разнообразие вкусов , в которых Гелато доступно делает местное - мороженое обязательно посетите пятно на туристической тропе. Gelateria часто соблазнительно красочное дело, с стеклянным шкафом жильем ванн переполнены, ярко окрашенное и очень заманчиво Гелато является главной достопримечательностью.

    Ниже приводится краткое руководство по типам вкусов, которые вы можете рассчитывать попробовать:

    Любители шоколада. ссылки и определения Вместо одного варианта шоколадного мороженого у джелатерии часто есть целый раздел ароматов, посвященных мощному шоколаду. Они отличаются от обязательных, таких как cioccolato fondente.через ароматы, названные в честь брендов популярных итальянских кондитерских изделий, таких как bacio [ batch-oh] (что означает поцелуй, названный в честь шоколада Perugina с ореховым орехом ).

    В последние годы появилось больше экспериментальных шоколадных вкусов, одним из которых является cioccolato all'azteca - вдохновленное ацтеками сочетание темного шоколада, перца чили и корицы!

    Сходить с ума? ссылки и определения Один из самых популярных орехов на основе Гелати является * nocciola [NOH-чо-ля] * или фундука вкус. В отличие от таких ароматизаторов, как нутелла , нокчолаэто чистый натуральный лесной орех без шоколада, хотя ореховые вариации часто отлично сочетаются с ароматом шоколада или сливок.

    Я полагаю, что торроне тоже может войти в этот раздел, и это аромат, основанный на традиционном рождественском кондитерском деле, состоящем из меда, сахара, яичного белка и поджаренного миндаля.

    Другие вкусные ореховые ароматы, с которыми вы можете столкнуться, - это фистаккио [pees-tak-yo] , мандорла (означает миндаль) и кастанья (произносится [kas-tan-ya] , что означает каштан).

    Сливочный, и я это знаю ... ссылки и определенияВ большинстве итальянских кафе-мороженых есть несколько вкусов, которые будут иметь простую кремовую основу в качестве основного ингредиента. Самым популярным из них является, пожалуй, fior di latte, что буквально означает «цветок молока» и лучше всего описывается как что-то вроде сладкого молочно-сливочного вкуса. Crema , что в переводе с итальянского означает «сливки», на самом деле больше напоминает яичный заварной крем.

    После того, как вы определились со своим вкусом, вас часто спрашивают, хотите ли вы панна или «взбитые сливки» в качестве дополнительной начинки - возможно, стоит иметь это в виду, прежде чем переходить к «тяжелым сливкам» со своим выбором.

    Другие сливочные варианты из довольно среднего кокоса.(или кокосовый орех) до явно итальянского забайоне, который основан на десерте из заварного крема, яичного желтка и сладкого вина марсала.

    Пять ссылки и определения порций в день. Чтобы оставаться здоровыми, мы рекомендуем попробовать включить в свой ежедневный рацион пять порций фруктов. Ошеломляющее количество сорбетти на фруктовой основе, которое вы можете встретить в Италии, делает это намного интереснее.

    В отличие от желати, сорбетти не содержит молока и представляет собой скорее взбитое фруктовое пюре, в результате чего получается очень интенсивный вкус.

    Классический выбор - фрагола (клубника), лампон (малина) или лимоне.(лимон), но, возможно, вы захотите попробовать фико (инжир), киви, папайю или, возможно, тарокко (кровавый апельсин).

    А остальное ... ссылки и определения Наконец, есть несколько других вкусов, которые, кажется, не совсем подходят к другим группам. Эти повстанцы - мой любимый вид мороженого, потому что именно они делают итальянское мороженое уникальным. Два из них входят в список обязательных для посещения : Puffo - ярко-синего цвета, название которого совпадает с итальянским словом «смурф». Его настоящие ингредиенты, кажется, являются предметом споров, но его вкус сливочный, сладкий, похожий на ваниль. Еще один вариант, который стоит попробовать, - это zuppa inglese.аромат, который на самом деле переводится как «английский суп». Его вкус лучше всего описать как мелочь с заварным кремом, залитую хересом или другим десертным вином.

Напишите свой ответ

Ваш ответ появится после модерации