Как сказать «100 лет» по-итальянски?

2 Ответы


  • Итальянское выражение «100 лет» - cento anni, что произносится [ chen-to annee ].

    Однако во время естественной речи последний гласный звук в cento часто опускается, поэтому он больше похож на cent'anni.
    Это лингвистическое соглашение, известное как апокоп, где гласная (часто безударная гласная) опускается - в данном случае потому, что следующее слово начинается с другой гласной.

    В качестве поздравления или приветствия.
    В Интернете, кажется, бытует мнение, что фраза cent'anni - это какая-то популярная итальянская фраза, но я не уверен, что это действительно так. Хотя вполне возможно, что эту фразу можно было использовать в качестве приветствия - полная фраза - cento anni di salute e felicita (или сто лет здоровья и счастья) - она ​​ни в коем случае не распространена на всей материковой Италии.

    Одно из возможных объяснений состоит в том, что это выражение пришло из Южной Италии и, в частности, из Сицилии. Диалект Сицилии хорошо известен множеством собственных идиоматических выражений и фраз. Это объяснило бы использование этой фразы в итальянских иммигрантских общинах восточного побережья Соединенных Штатов, где подавляющее большинство итальянцев были выходцами из Южной Италии и Сицилии.

    В средствах массовой информации
    Наиболее заметное свидетельство того, что эта фраза используется в средствах массовой информации, - это фильмы и сериалы в стиле «итальянской мафии», вышедшие из США. Эти типы постановок, в том числе «Сопрано» и «Славные парни», вносят значительный вклад в большое количество итальянских фраз, признанных широкой американской публикой.

    Одним из хорошо известных примеров использования фразы cent'anni в качестве приветствия (в контексте американизированного изображения итальянских мафиозных семей) является дискуссия между несколькими персонажами во время определенной сцены части II Крестного отца, которая гласит:

    МИХАИЛ: Cent Anni!

    Все: Cent 'anni!

    ДИАННА: Что такое «Чен денди»?

    ФРЕДО: Cent 'anni - Это означает сто лет.

    КОННИ: Это означает, что мы все должны жить счастливо сотню лет - семья. Это было бы правдой, если бы мой отец был еще жив.
  • Мы впервые услышали это выражение в прошлом месяце в Тоскане от итальянского трактирщика, который был из Неаполя, так что оно, по крайней мере, известно в этой области, если не широко используется.

Напишите свой ответ

Ваш ответ появится после модерации