Что ж, одно заметное изменение в способе адаптации африканской и азиатской литературы этих великих континентов к современности заключается в способе доставки их литературы.
В прошлом как африканская, так и азиатская литература передавалась через устную традицию; молва.
В отличие от своих европейских коллег, которые действительно считали что-то «литературным» только тогда, когда оно было записано и распространено, африканский и азиатский литературный канон всегда основывался на словесном повествовании - передаче мудрости, морали, традиций, наследия и культуры. Через года.
Это меняется в наше время. Произошла адаптация к более современным средствам коммуникации, и это, похоже, будущее литературы в этих частях мира.
В эту «адаптацию» к более западному определению литературы также заложена борьба или столкновение между ценностями и темами старого и нового мира.
Итак, современная литература с этих континентов отражает столкновение между такими вещами, как:
Также интересно видеть, что современная литература с этих двух континентов представляет женщин, обращается к коррупции, экономическим и социальным проблемам.
Эти темы никогда не были бы широко представлены в более традиционной литературе из Африки или Азии.