Earline
Фраза «Je suis si malade de ceci» на английском языке переводится как «Мне это так надоело». Эта фраза выражает интенсивность, с которой человек устал от определенного типа поведения или ситуации. Пример фразы, используемой в структуре предложения, - «Vous vous Trouvez constamment, je suis si malade de ceci», что означает «вы постоянно лжете, мне это так надоело». Таким образом, поведение какого-то человека подвергается резкому возражению. Другие фразы, которые могут использоваться для обозначения аналогичного значения, - это «Je suis alimente vers le haut», что переводится как «Мне надоело», или «Jen e peux pas tenir ceci», что переводится как «Я терпеть не могу этого». .