Traduire - L'amour recherché est bon, mais l'amour non recherché est meilleur.

6 Réponses


  • L'expression "L'amour recherché est bon mais non recherché est meilleur" vient de la pièce Twelfth Night. La phrase signifie que ce que vous êtes là-bas à chercher l'amour et à vous languir de quelqu'un, c'est bien, mais quand l'amour vous vient à l'improviste, de manière inattendue, c'est mieux.
    Twelfth Night est une pièce de Shakespeare sur les thèmes de l'amour, de la farce et de la comédie. Ces thèmes sont prédominants dans de nombreuses pièces de Shakespeare.
    Il utilise l'identité erronée dans la pièce comme thème principal. Viola, marche à terre à Illyrie, après son naufrage et change son identité en celle d'un homme, Cesario. Maintenant, un homme rencontre le duc d'Illyrie, Orsino. Orsino a un amour non partagé pour Olivia, qui pleure la mort de son frère. Olivia tombe amoureuse de Viola, qui se fait passer pour Cesario mais Viola est amoureuse d'Orsino. Un grand triangle amoureux shakespearien. Sebastian, le frère jumeau de Viola a également survécu au naufrage et vient à la recherche de Viola.
    Le milieu de la pièce est plein de farce shakespearienne et il y a des propositions de mariage dans toute la section du milieu. Il y a des disputes, des farces et l'apparition de personnages mineurs et là pour provoquer une réaction comique du public. C'est quelque chose que Shakespeare a fait beaucoup dans ses pièces. Il y a des personnages dans 'Un songe d'une nuit d'été' et 'Antoine et Cléopâtre' qui ont le même effet comique.
    Il y a de la jalousie, de l'erreur d'identité, des bagarres et des duels. Sebastian et Olivia tombent amoureux et se marient. Orsino se rend compte que c'est Viola qu'il aime et elle accepte de l'épouser. La Douzième Nuit se termine et tout le monde, sauf Malvolio, le personnage grincheux typique de Shakespeare est heureux et Shakespeare parle de la folie de l'amour.
  • Fondamentalement, cette phrase essaie de dire qu'être aimé par quelqu'un que vous voulez qu'on vous aime est un genre d'amour merveilleux, mais tendre la main et aimer quelqu'un qui a peut-être besoin d'amour mais qui ne le cherche pas, c'est encore mieux. C'est le type d'amour que les chrétiens sont enseignés à avoir. L'amour pour les autres même lorsqu'ils ne l'attendent ni ne le demandent.
  • Je parie que tu as fini les devoirs, mais pour les autres...

    Je pense que ça veut dire que tu aimes quelqu'un, c'est bien, mais c'est mieux s'ILS t'aiment.
  • Fondamentalement, cela signifie que rendre l'amour que quelqu'un recherche est bien, mais aimer quelqu'un qui ne le recherche pas/cherche est encore mieux. Je fais ça pour mon anglais cw, donc je suis un PRO :)
  • Je crois que cela signifie que lorsque vous cherchez l'amour et que vous le trouvez, c'est une bonne chose MAIS si vous ne cherchez pas l'amour et que vous le trouvez, c'est tellement mieux.
  • Quoi qu'il en soit, les deux partenaires ressentent une étincelle, une vivacité, un nouvel espoir que la relation évolue dans le bon sens, justifiant la dépense de temps et d'énergie.
    Qu'est-ce que cette phrase essaie de dire.

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération