Lina
Je crois que c'est haïtien et ça ne s'est pas très bien traduit en anglais, ça n'avait aucun sens.
Rogelio
Cette question fait le tour des sites Web de questions-réponses depuis plusieurs années. C'est presque certainement un patois français (mal écrit, ou transcrit, ou (français) phonétiquement écrit). Comme dit Hippy, Haïtien est un bon candidat.
Ézéchiel
Cela ressemble au langage incompréhensible d'un épisode de Star Trek ! Je demanderais à Data. Comme vous le savez, C3PO parle couramment plus de 6 millions de langues, il le sait sûrement.
Tatiana
Google l'expression ; puis choisissez la meilleure traduction en fonction du contexte.