La traduction la plus populaire de « saisir le jour » en latin est « carpe diem », qui vient d'un poème latin d'Horace. À proprement parler, une traduction plus littérale de « carpe diem » serait « cueillir le jour », car « carpe » fait référence à la cueillette, comme dans la cueillette des fruits.
Comme je l'ai dit cependant, "carpe diem" est utilisé le plus souvent et est très populaire, même pour les tatouages ! Ce site
ici a un qui se fait sous forme de ambigramme (c'est celle au milieu de la rangée supérieure).