Quelle est la traduction latine de saisir le jour ?

1 Réponses


  • La traduction la plus populaire de « saisir le jour » en latin est « carpe diem », qui vient d'un poème latin d'Horace. À proprement parler, une traduction plus littérale de « carpe diem » serait « cueillir le jour », car « carpe » fait référence à la cueillette, comme dans la cueillette des fruits.

    Comme je l'ai dit cependant, "carpe diem" est utilisé le plus souvent et est très populaire, même pour les tatouages ​​! Ce site ici a un qui se fait sous forme de ambigramme (c'est celle au milieu de la rangée supérieure).

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération