Quel est le verset de la Bible qui dit : « La punition du péché est la mort » ?

6 Réponses


  • Le verset se trouve dans Romains chapitre 6 verset 23 et dit :
    « Le salaire du péché, c'est la mort, mais le don de Dieu, c'est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur.

    La partie citée dans la question met l'accent sur l'aspect négatif de la situation, alors que tout le verset est magnifiquement équilibré.

    Dans son épître aux Romains, l'apôtre Paul expose systématiquement sa compréhension du message de l'Évangile. Il a déjà montré que tous les peuples du monde sont des pécheurs :

    « Tous ont péché et sont privés de la gloire de Dieu » (Romains 3 :23).

    Mais ensuite, il poursuit en décrivant ce que Dieu a fait pour régler le problème : il a envoyé son fils Jésus-Christ mourir à la place du pécheur.

    Le verset en question résume donc l'argument jusqu'ici. Nous sommes tous pécheurs et en péchant nous avons "mérité" le châtiment de la mort.
    MAIS Dieu offre en cadeau gratuit, la vie éternelle. Comment peut-il offrir cela ? Parce que Christ Jésus, Seigneur, est mort à notre place et maintenant, en lui faisant confiance, nous pouvons avoir la vie éternelle.
  • Il ne dit pas que le châtiment du péché est la mort, Il dit que le salaire du péché est la mort. Romains 6 :23 ; En d'autres termes, si vous vivez et continuez à vivre une vie de péché, votre Homme Esprit mourra, cela deviendra alors une mort spirituelle et vous passerez la vie éternelle en Enfer. Cependant, le don de la Vie passe par la repentance et l'acceptation de Jésus-Christ dans votre vie.

    La chose glorieuse à ce sujet est que l'homme spirituel peut être ressuscité en confessant nos péchés, en nous repentant et en acceptant le pardon de Dieu notre Père céleste. Jean 1:9 Cela qualifie quelqu'un pour la vie éternelle avec Dieu.
  • Si la vie de la chair est dans le sang, alors peut-elle posséder une âme immortelle. Ce qui est chair est chair, ce qui est esprit (de la nouvelle nature) est esprit. Malheureusement, les religieux ont peu de compréhension du grec Koine. L'expression « Le salaire du péché, c'est la mort » est traduite en anglais avec le génitif objectif. Le mot grec salaire ici est « opsinia = ration » ce n'est pas un salaire gagné comme le mot grec « mithos ». Ce salaire est une portion allouée ou une ration par défaut allouée passivement non seulement à l'humanité mais à toute la création. La traduction « sin » est une invention anglaise du latin « sonts = culpabilité » du proto germanique « sunde ». Le grec est « amartias = principal amer » de la racine première « amart » qui est le verbe du temps aoriste thématique impliquant « la malédiction qui est entrée dans le cosmos » dans le passé indéfini.Le mot « amartias » est un nom au génitif et lorsqu'il est traduit en anglais, nous dirions « de SIN » ou « de la malédiction », cependant, ce n'est pas le cas ici. Le mot amartias a l'article défini du génitif devant lui, c'est-à-dire « tes amartias », donc cela se lit en anglais de [the] sin ou of the curse… traduit l'expression se lit comme suit « la portion allouée de [the] curse ». Le dernier mot de la phrase est « thanatos » = mort. Il n'y a pas de [is] dans l'original, c'est un ajout en anglais pour la lecture. Thanatos est un nom du cas datif, il se lit donc en anglais « to death » mais étant le cas datif, ce n'est pas l'objet direct « of [the] sin (amartias) est l'objet. Dans ce cas, il pointe vers « de la malédiction (péché) et est connecté à l'expression en tant que génitif latent (caché) et dans ce cas, la mort est un génitif latent du principe dominant.Le texte est mieux compris comme « La ration par défaut attribuée passivement en raison de la malédiction d'Adam est la mort et la mort est le principe dominant. L'Apôtre fait alors un contraste avec la vie éternelle offerte à Christ où la grâce est le principe dominant. Il introduit la phrase suivante avec "to.de" la conjonction de l'aversif révélant l'antithèse cachée de la vie éternelle. Les personnes religieuses et pieuses qui insistent pour que vous méritiez la mort en commettant des péchés réels au lieu d'être nés mortels et dans un état de mort ne connaissent pas l'évangile et ne sont pas nés de l'Esprit dont le premier travail est de révéler aux hommes qu'ils sont perdus dans mort où les péchés ne sont que le fruit de l'état d'être.Pour éviter cette conséquence de la mort, il n'est pas nécessaire de naître ou de croire à l'évangile de la clairière annonçant que Christ est ressuscité des morts pour donner la vie éternelle.
  • Bible en anglais de base 1 Jean 5:16
    Si un homme voit son frère commettre un péché qui n'est pas assez grave pour la mort, qu'il fasse une prière à Dieu, et Dieu donnera la vie à celui dont le péché n'était pas assez grave pour la mort. Il y a un péché dont la punition est la mort : je ne dis pas qu'il puisse alors faire une telle demande.
    --
    Ainsi, tous les péchés ne sont pas punissables de mort.
  • Mais pour être irréprochables, nous devons marcher vers la sanctification, ce qui signifie nous débarrasser de toutes les choses de notre vie qui ne sont pas de Dieu. Dieu dit que si nous détruisons son temple, il nous détruira.
  • La mort du corps est sans conséquence, c'est la mort de l'âme et la damnation éternelle qui est le châtiment ultime. La punition de l'Enfer est l'incapacité éternelle de voir le visage de Dieu.

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération