Kianna
Schadenfreude vient de l'allemand et est utilisé en anglais mais il est difficile de le traduire exactement. Cela signifie tirer une sorte de plaisir de la douleur ou de l'inconfort de quelqu'un d'autre. Donc, si nous avons un rival au bureau que nous n'aimons pas particulièrement et qu'il se trompe et qu'il finit par se faire crier dessus, ce petit sourire ironique qui passe sur nos lèvres et la suffisance que l'on peut avoir en voyant quelqu'un nous n'aimons pas être fustigés, pourrait très bien résumer un sentiment de Schadenfreude.
Schadenfreude ne cause pas intentionnellement du mal ou de la douleur à quelqu'un, mais parfois, si nous voyons quelqu'un ressentir de l'inconfort ou de l'embarras, nous en retirerons une sorte de plaisir. C'est donc une émotion toute humaine mais dont il ne faut pas vraiment être fier.