Louis
Nada
Jessica ne vient pas de l' Amérique , mon nom est Jessica et il n'a pas de sens dans une culture.but spainish en Amérique signifie LA BEAUTÉ que le Seigneur a travers le monde
surnoms *
Jessa
Jessie
Jessy
le nom Jessica est le français BTW
Chris
En fait, personne ne sait avec certitude d'où vient Jessica ; certains disent que c'est d'origine hébraïque, et certains pensent que c'est grec. Cela étant dit, Ishka (l'origine hébraïque) serait également nommée pour Sarah... mais cela peut prêter à confusion, hein ? Si vous y réfléchissez, Jessica et Jane veulent dire à peu près la même chose : "Dieu est miséricordieux". Si vous remarquez, le nom d'animal de compagnie de Jane est Jessie, c'est là que Jessica arrive. Le premier jour où je suis allé à l'école du dimanche quand j'étais enfant, mon professeur a pensé que ce serait bien de m'appeler Janey, mais ensuite je l'ai corrigée en disant : « Non, je m'appelle Jessie », et quand je prenais l'espagnol en collège, mon professeur m'a attribué le nom de Juana (alias Jane en anglais). Maintenant, je comprends pourquoi ces deux professeurs ont fait ça. Cela ne me dérangerait pas d'être appelé Janey et si quelqu'un s'y oppose, je 'Je leur dis simplement : « Eh bien, si ce n'est pas vrai, comment obtenez-vous Jack de John ? »
Trycie
Jessica est un nom très populaire dans les pays anglophones et il n'a aucun sens en espagnol ; ce pourrait être le diminutif de Jane, qui en espagnol se traduit par « Juana », ou le diminutif « Juanita ».
J'espère que ça aide.
Brennon
Je m'appelle aussi jessica et d'ailleurs jessica signifie la grâce de Dieu, les idiots pensent que cela signifie_LA BEAUTÉ QUE LE SEIGNEUR A DONNÉE À TRAVERS LE MONDE_wow cherchez-le intelligent.