Que signifie le nom italien « Pinocchio » du personnage de Disney en anglais ?

5 Réponses


  • Malheureusement, il n'y a pas de traduction anglaise précise pour le nom Pinocchio - qui a été donné à la marionnette en bois représentée dans le film Disney du même titre. En fait, l'origine et la signification du nom font l'objet de débats et de spéculations considérables.

    Pourquoi Geppetto l'a nommé Pinocchio
    Le livre italien original Le aventure di Pinocchio. Storia di un burattino, a été écrit par Carlo Collodi en 1881. Geppetto, (le personnage du sculpteur sur bois qui fait Pinocchio) , explique qu'il nomme son fils marionnette d'après une famille particulière qui a le genre de style de vie qu'il espère Pinocchio apprécieront également un jour.

    Le passage exact est : 



    "Che nome gli metterò? – disse tra sé e sé. – Lo voglio chiamar Pinocchio. Questo nome gli porterà fortuna. Ho conosciuto una famiglia intera di Pinocchi: Pinocchio il padre, Pinocchia la madre e Pinocchi i ragazzi, e tutti se la passavano bene."

    Cela se traduit par quelque chose comme :

    Quel nom vais-je lui donner ? - Il se dit : - Je veux l'appeler Pinocchio , ce nom lui portera chance. J'ai connu une fois toute une famille de Pinocchi : le père Pinocchio , la mère Pinocchio , et les enfants Pinocchi , et tous l'avaient bien.

    Le livre ne propose aucune autre explication.

    Fait de pin
    Une suggestion populaire est que le nom de Pinocchio dérive du bois italien pour le pin, qui est pino . Cela semble être une explication parfaitement réalisable pour le nom d'une marionnette faite principalement de bois. Fait intéressant, le reste de son nom, occhio , est le mot italien pour «œil» qui pourrait avoir une signification métaphorique pour le personnage de Pinocchio.

    Certaines personnes prétendent que le nom Pinocchio ne fait pas du tout référence à l'œil, mais qu'il s'agit simplement d'un joli surnom dérivé du mot « pin », de la même manière que le nom Geppetto est un surnom du nom propre Giuseppe qui, dans quelque chose d'un cercle de surnoms, peut être modifié en Giuseppinoqui est encore une autre théorie pour l'origine du nom de Pinocchio !
  • Wikipedia dit que Pinocchio est un mot toscan qui signifie noix de pin, et le terme italien standard est pinolo. en.wikipedia.org
    je suis retourné sur wikipedia le mot italien pinolo signifie pignons de pin
  • Je vais deviner ceci:

    la signification de Pinocchio est Pine Nut mais, vu que Pinocchio n'a pas été traduit en anglais avant 1863 *

    Il a également été traduit pour signifier "Pine Eye", "Little Pine", "Petit pin, " "Wooden Head" ou "Block Head" qui ont tous été généralement acceptés comme traductions valides**

    *Selon NY Times Review*
  • Je pense que ça veut dire pignon de pin, mais ne me citez pas là-dessus car cela fait longtemps que je n'ai pas étudié la littérature !
  • Lorsque vous regardez le film, il l'appelle "Petite tête de bois" après l'avoir nommé Pinocchio. Je ne peux donc que supposer que cela signifierait une petite tête en bois.

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération