Isaac
« Dime Con Quien Andas, Y Te Dire Quien Eres » est un idiome espagnol et la traduction anglaise mot à mot de cet idiome est « Dis-moi avec qui tu marches et je te dirai qui tu es ». Qui est un idiome anglais très connu : « Un homme est connu par la compagnie qu'il garde »
Lavada
Dis-moi avec qui tu traînes et je te dirai qui tu es...
Émir
Cela signifie : « Dis-moi avec qui tu marches et je te dirai qui tu es.