En tant que nom ou en tant que verbe ? En anglais, nous dirions
I love her (love as a verb)
ou
My love for him has no limit (love as a substantif)
Mais beaucoup d'autres langues ont des mots séparés pour ces types d'usages.
En suédois :
NOM :
Le mot que vous recherchez est probablement kärlek [c'ä:rle:k].
Exemple :
Hon besvarade inte hans kärlek --- Elle n'a pas répondu à son amour.
VERBE :
Mais peut-être voulez-vous dire « Je t'aime », ce qui serait
Jag älskar dig.
Cela utilise le verbe älskar ['el:skar], qui peut aussi signifier « aimer », ou simplement « aimer ».
Également pertinent :
Förälskelse = histoire d'amour.
Traduisez d'autres mots et expressions suédois vers et à partir de l'anglais .
.