J'aimerais que quelqu'un traduise ce que cela signifie et dans quelle langue il s'agit. Est-ce que quelqu'un sait? (voir ci-dessous pour les détails)

3 Réponses


  • Je dirais que c'était chinois ou japonais mais pas coréen. Je n'ai pas trouvé de traduction cependant. Pardon. Peut-être que Kioyre le saurait ! Je vais voir si elle est toujours allumée.

  • Je suis presque sûr à 100% que ce n'est pas japonais. Donc, ça doit être du chinois traditionnel  (les caractères ne sont pas si reconnaissables, donc ça doit être assez ancien). Certains d'entre eux semblent un peu familiers, comme le troisième vers le bas qui ressemble au personnage de "snipe" (l'oiseau)... Je peux me tromper. Là encore, je ne connais pas grand-chose de traditionnel (ou simplifié d'ailleurs) à part ce qui est utilisé en japonais. Je suis presque sûr que ce n'est pas mal, lol. Cela peut avoir à voir avec l'oiseau qui est représenté, cependant!

  • Si c'est du chinois, (et ça y ressemble) l'écriture est normalement un poème. Cela tend à rendre la traduction difficile. Comme deux symboles en chinois peuvent faire un mot en anglais. Et l'artiste a utilisé un peu de licence artistique dans sa calligraphie. C'est une supposition, mais je parierais que c'est un poème sur un enfant qui grandit et quittant la maison. Première ligne probablement équivalente à "Nest" (structure en bois quelconque) et je vois "Cœur" dans l'un des mots. Ce qui pourrait signifier n'importe quoi, mais normalement c'est dans des mots de parents ou des mots comme la gentillesse. Le mieux est de l'apporter à quelqu'un qui sait. Désolé, je ne pourrais pas être plus utile.

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération