Corbin
L'expression 'one love' est mieux traduite en italien par
un amore , bien que sémantiquement ce ne soit pas la traduction que vous recherchez.
L'utilisation de l'expression « un amour » est associée à un certain nombre de sous-cultures populaires, dont la plupart sont liées à la musique. Parmi eux, on pourrait citer les scènes Reggae, Hip-hop et R'n'B.
Dans ce contexte, l'expression « un amour » est utilisée pour désigner un amour et un respect mondiaux ou universels qui transcendent la race, la croyance et la couleur.
Bien que son origine ne soit pas documentée, une possibilité est que l'utilisation d'"un amour" comme moyen de transmettre un amour et un respect universel découle de la tristement célèbre phrase de Bob Marley "Un amour, un cœur. Réunissons-nous et sentons-nous bien" - de la chanson 'One Love/People Get Ready' qui figurait sur l'album 'Exodus' de 1977.
Quelle que soit son origine exacte, l'expression jouit certainement d'une grande popularité, l'une de ses principales utilisations étant une interjection exprimée au lieu de dire « au revoir » à quelqu'un.
Si vous cherchez une expression italienne équivalente à utiliser comme salutation qui évoque un sentiment de fraternité avec quelqu'un,
vous pouvez utiliser l'expression bella zio qui se décompose en fait en
bella - le mot italien pour « beau » ; et
zio qui signifie « oncle » en italien.