Comment dit-on « Tu as mon cœur » en espagnol ?

3 Réponses


  • Je suis actuellement en train de faire de l'espagnol dans mon école et "Tu as mon cœur" ou "Tu as mon cœur" se traduit par : "Tienes mi corazón".
    [Tienes= Vous avez ; Mi= Mon ; Corazón = coeur]

    Si vous dites cela à quelqu'un qui est de l' Espagne péninsulaire alors il est prononcé:
    « Tee-en-AYZ, mee, corr-ah-THON »

    Toutefois , si elles sont de majorque / Minorque / Ibiza / Amérique du Sud , etc ,
    puis 'Corazón' se prononce généralement 'corr-ah-s-on' :-)
  • Vous voulez quelque chose à voir avec l'amour et nous sommes certainement ici pour diffuser le message de l'amour sur terre. Si vous voulez impressionner votre amour avec l'utilisation du terme espagnol pour « vous avez mon cœur », vous pouvez utiliser le terme « usted obtuvo el corazon ».

    La façon dont vous avez posé la question, il semble que vous ayez trouvé votre petite amie ou votre petit ami du pays d'Espagne et si vous vous mariez avec cette personne même, vous faites partie de ces personnes qui soutiennent la conjugaison interculturelle. Ce type de conjugaison est assez bon pour l'harmonie du monde et selon certaines théories, il présente également des avantages biologiques. On pense que la descendance produite à partir de ce type de conjugaison est très talentueuse et qu'elle excelle dans tous les domaines dans lesquels elle choisit d'opérer.
  • Tu tienes mi corazon en tus mano... Tu as mon coeur entre tes mains
    ou si tu veux juste dire que tu as mon coeur>>> alors dis tu tienes mi corazon

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération