Comment dit-on « Bienvenue à la maison » en italien ?

1 Réponses


  • La traduction littérale de « bienvenue à la maison » en italien est benvenuto a casa, mais cela ne serait vraiment utilisé que pour accueillir quelqu'un dans une maison où il n'est jamais allé auparavant.

    Ainsi, par exemple, si quelqu'un participait sans le vouloir à une émission télévisée en journée -b où une équipe de constructeurs et de concepteurs était secrètement employée pour reconstruire la maison de quelqu'un à la suite d'un incendie, et le propriétaire retournait ensuite sur la parcelle où il s'attendait à trouver les restes incendiés de son ancienne demeure et a plutôt été accueilli par une toute nouvelle maison - alors l'utilisation de benvenuto a casa serait tout à fait appropriée.

    Pour la plupart des autres utilisations, vous pouvez vous référer à l'expression bentornato a casa, ou simplement bentornato -qui vient de la racine du mot tornato, signifiant retourné . Cette expression est utilisée pour souhaiter la bienvenue à quelqu'un de « retour » chez lui, par exemple un soldat rentrant chez lui après une période de service, ou un parent rentrant chez lui après avoir voyagé en Asie du Sud-Est au cours de son « année sabbatique ».

    Le préfixe ben- qui est utilisé dans ces deux exemples vient du mot bene , qui signifie bien. L'utilisation de ben comme préfixe dénote généralement des connotations positives ; par exemple benavere signifie en italien « atteindre la sérénité », tandis que beninformato signifie « bien informé ».

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération