Escribir o pronunciar cualquier oración de una manera que sea fácilmente entendida e interpretada por un lector u oyente se ajustará automáticamente a las reglas semánticas, sintácticas y pragmáticas del idioma inglés. Esto se aplica igualmente a las oraciones habladas o escritas en otros idiomas.
Por difícil que sea de creer, la primera oración aquí es en sí misma un ejemplo de una oración que involucra dichas reglas. Aquí hay una breve explicación de por qué.
La semántica se ocupa de la relación entre símbolos, palabras y sus significados. Las reglas semánticas consisten en definiciones predeterminadas de palabras. Si esta oración se hubiera escrito como la siguiente muestra, nadie la entendería; no cumpliría con las reglas semánticas:
Escribir o lo que sea, gritos de oraciones en una cosita que es fácil de pantar y confundir con un heydiddle o wodingle, etc., etc. El significado se vuelve claro sin más explicación.
Las reglas sintácticas gobiernan el orden en que se colocan las palabras para que tengan sentido. Sin estas reglas, la comunicación adecuada no sería posible.
La oración de ejemplo puede haber tenido este aspecto:
Cualquier oración escrita o hablada que sea entendida y leída fácilmente por un oyente o interpretada, etc., si no cumplía con las reglas sintácticas. No tendría ningún sentido.
Las reglas pragmáticas dependen del contexto en el que se usa una oración. Pueden incluir cambiar un idioma por completo o usar un idioma menos formal entre amigos que al hacer negocios. Escrita para un artículo en Alemania, la primera parte de la oración se vería así:
Einen Satz so zu schreiben o sprechen, dass er leicht von einem Leser oder Hoerer verstanden und ausgelegt werden kann, etc.
En otras palabras, las reglas pragmáticas determinan el tipo de lenguaje utilizado dentro de una oración.