Cierra
El versículo está en Romanos capítulo 6 versículo 23 y dice:
"La paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro".
La parte citada en la pregunta enfatiza el aspecto negativo de la situación, mientras que todo el versículo está bellamente equilibrado.
En su epístola a los Romanos, el apóstol Pablo expone sistemáticamente su comprensión del mensaje del evangelio. Él ya ha demostrado que todas las personas en el mundo son pecadores:
"Todos pecaron y están destituidos de la gloria de Dios" (Romanos 3:23).
Pero luego continúa describiendo lo que Dios ha hecho para resolver el problema: envió a su hijo Jesucristo a morir en lugar del pecador.
El versículo en cuestión, entonces, resume el argumento hasta ahora. Todos somos pecadores y al pecar nos hemos "ganado" el castigo de la muerte.
PERO Dios ofrece como regalo gratis la vida eterna. ¿Cómo puede ofrecer esto? Porque Jesucristo, nuestro Señor, murió en lugar de nosotros y ahora, confiando en él, podemos tener vida eterna.
Amanecer
No dice que el castigo del pecado es muerte. Dice que la paga del pecado es muerte. Romanos 6:23; En otras palabras, si vives y continúas viviendo una vida pecaminosa, tu Espíritu Hombre morirá, esto se convertirá en una muerte espiritual y pasarás la vida eterna en el infierno. Sin embargo, el regalo de la vida es a través del arrepentimiento y la aceptación de Jesucristo en tu vida.
Lo glorioso de esto es que el hombre espíritu puede resucitar si confiesa nuestros pecados, se arrepiente y acepta el perdón de Dios, nuestro Padre Celestial. Juan 1: 9 Esto califica a uno para la vida eterna con Dios.
Violette
Si la vida de la carne está en sangre, ¿por qué puede poseer un alma inmortal? Lo que es carne es carne, lo que es espíritu (de la nueva naturaleza) es espíritu. Desafortunadamente, la gente religiosa tiene poca comprensión del griego koiné. La frase "La paga del pecado es muerte" se traduce al inglés con el caso genitivo objetivo. La palabra griega salarios aquí es "opsinia = ración", esto no es un salario ganado como la palabra griega "mithos". Este salario es una porción asignada o ración predeterminada asignada pasivamente no solo a la humanidad sino a toda la creación. La traducción "pecado" es una invención inglesa del latín "sonts = culpable" del proto germánico "sunde". El griego es "amartias = principal amargo" de la raíz principal "amart", que es un verbo del tiempo aoristo temático que implica "la maldición que entró en el cosmos" en el pasado indefinido.La palabra “amartias” es un sustantivo de caso genitivo y cuando se traduce al inglés diríamos “of SIN” o “of curse” sin embargo, este no es el caso aquí. La palabra amartias tiene el artículo definido del caso genitivo antes, es decir, "tes amartias", por lo que se lee en inglés de [the] sin o de la maldición ... traducida la frase dice "la porción asignada de [la] maldición". La última palabra de la frase es "thanatos" = muerte. No hay [is] en el original. Esta es una adición en inglés para lectura. Thanatos es un sustantivo del caso dativo por lo que se lee en inglés “to death” pero siendo el caso dativo no es el objeto directo "de [the] sin (amartias) es el objeto. En este caso apunta hacia" of the maldición (pecado) y está conectado a la frase como un genitivo latente (oculto) y en este caso la muerte es un genitivo latente del principal gobernante.El texto se entiende mejor como 'La ración predeterminada asignada pasivamente debido a la maldición de Adán es la muerte y la muerte es el principio rector. El Apóstol luego hace un contraste con la vida eterna ofrecida a Cristo, donde la gracia es el principio rector. Introduce la siguiente frase con "to.de", la conjunción del aversivo que revela la antítesis oculta de la vida eterna. Las personas religiosas y piadosas que insisten en que se gana la muerte cometiendo pecados reales en lugar de nacer mortal y en un estado de muerte, no conocen el evangelio ni son nacidos del Espíritu, cuya primera obra es revelar a los hombres que están perdidos en muerte donde los pecados son simplemente el fruto del estado del ser.Para evitar esta consecuencia de la muerte, uno no necesita nacer o creer en el evangelio del claro de que Cristo resucitó de entre los muertos para dar vida eterna.
Halle
Biblia en inglés básico 1 Juan 5:16
Si un hombre ve a su hermano cometiendo un pecado que no es lo suficientemente malo para morir, que haga una oración a Dios, y Dios le dará vida a aquel cuyo pecado no fue lo suficientemente malo para morir. Hay un pecado cuyo castigo es la muerte: no digo que pueda hacer tal petición entonces.
-
Por tanto, no todo pecado se castiga con la muerte.
Wilhelmine
Pero para ser hallados sin culpa tenemos que caminar hacia la santificación, lo que significa deshacernos de todas las cosas en nuestras vidas que no son de Dios. Dios dice que si destruimos su templo (nosotros) él nos destruirá. Por eso fumar causa cáncer.
Millas
La muerte del cuerpo es intrascendente, es la muerte del alma y la condenación eterna que es el castigo máximo. El castigo del infierno es la incapacidad eterna de ver el rostro de Dios.