Mi hija quiere un tatuaje que diga a los Beatles "Todo lo que necesitas es amor" en italiano, ¿alguien puede ayudar con la traducción?

2 Respuestas


  • La traducción al italiano de la cita de los Beatles 'Todo lo que necesitas es amor' es el bastante prolijo tutto quello di cui hai bisogno è amore . Una traducción un poco más corta sería L'amore è tutto ciò di cui hai bisogno .

    Ambas traducciones se basan en la construcción gramatical inglesa de la oración y suenan bastante torpes en italiano.

    Para hacer que la expresión funcione un poco más suavemente, es posible que deba modificar la redacción de la frase a algo como hai solo bisogno d'amore , que es una conversión literal de 'solo tienes necesidad de amor'. Otra traducción que suena más 'natural' que significa casi lo mismo es ti serve solo amore

    Traducciones de canciones de otros Beatles

    Si está buscando canciones de otros Beatles traducidas al italiano, Internet es una buena fuente de dicho material. ¡Uno de esos sitios sería riflessioni.it , que ofrece una traducción de pistas seleccionadas de los Beatles junto con la letra de algo de música original italiana también!

    Alternativamente, si eres un usuario registrado de Facebook, puedes unirte a un grupo italiano como este , donde diferentes miembros de Facebook han creado un espacio dedicado para compartir y discutir las traducciones al italiano de las canciones de los Beatles.
  • Según mi conocimiento del italiano, sería algo así como: Tutto che abbiate bisogno di è amore .

Escribe tu respuesta

Tu respuesta aparecerá después de la moderación