En latín, ¿cómo se explica la frase "Juntos para siempre en la eternidad"?

2 Respuestas


  • 'Una Forever In Infinite' es la traducción de 'Together Forever In Eternity' en latín. Forever no tiene ningún cambio.
  • Semper coniuncti in aeternum
    Explicación:
    "In aeternum" es mucho más común, el tipo de expresión que usaría un latín. Y prefiero usar un adjetivo o "participio pasado", coniuncti, en lugar de "conjuctim", adverbio, ya que supongo que es una pareja de enamorados, y coniuncti expresaría el hecho de que están unidos, mientras que conjuctim expresaría que hacen las cosas de manera conjunta.

    Ejemplos de uso en Internet:

    Fas In Aeternum, Fas Ite In Aeternum
    Adoremus in Aeternum Sanctissimum Sacramentum.
    In te, Domine, speravi: Non confundar in aeternum

Escribe tu respuesta

Tu respuesta aparecerá después de la moderación