Raquel
Julio César muestra a Shakespeare pasando del inglés a la historia romana. Aunque escribió en prosa, esta obra está escrita en verso, como para adaptarse al tema, el estilo y la elocuencia de la retórica complementan los discursos sobre el cuerpo de César. Shakespeare miró principalmente a la traducción francesa inicial de "La vida de los nobles griegos y romanos" de Plutarco, producida por Jacques Amyot en 1579, y luego traducida al inglés por Sir Thomas North, y puede haber utilizado otras fuentes asociadas, como el anónimo "The Tragedia de César y Pompeyo ".1595. Fue escrito en 1599, justo a tiempo para debutar en el nuevo Globe, como un comentario sobre el temor de los londinenses sobre quién heredaría la corona de su moribunda Reina. ¿Habría una monarquía o habría una república?