Esos son honoríficos para las personas.
En la cultura japonesa, ser cortés es importante, especialmente con los extraños y con aquellos a quienes no conocen bien (o incluso con aquellos que sí conocen pero que tienen un estatus más alto, como un jefe o un anciano). Los honoríficos se utilizan para mostrar respeto a los demás. Estos nunca deben usarse para uno mismo, solo para otros.
El formato suele ser [Apellido] -san / kun / chan / etc. Si alguien es amigo, familiar o cercano, a veces se puede usar el primer nombre, sin embargo suele ser el apellido el que se usa, en la escuela y siempre en el trabajo.
[Nombre] -san = equivalente a decir Sr. / Sra. / Sra. [Nombre]; usado para cualquier persona
[Nombre] -sempai = alguien que tiene más experiencia (por ejemplo: en la escuela usado para un estudiante de último año o último; en el trabajo - alguien que ha estado en el trabajo por más tiempo)
[Nombre] -kohai = alguien que tiene menos experiencia (p. Ej., En la escuela - un estudiante de clase inferior (opuesto a "-sempai")
[Nombre] -chan = utilizado para niñas / mujeres ( p.
Ej., En la escuela-compañera de clase a compañera con permiso de compañero de clase; los maestros usualmente usan "-san"); si no son srangers; en casa; amigos)
[Nombre] -kun = usado para niños / hombres jóvenes (por ejemplo: en la escuela- compañero de clase a compañero de clase o maestro a compañero de clase; ex2: Trabajo -empleado a empleado del mismo estatus / puesto / trabajo)
Otros:
www.wordiq.com
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/JapaneseHonorifics