¿Cómo se traduce la frase "de nada" al francés, italiano, alemán y español?

11 Respuestas


  • La frase "de nada" debería cambiarse por "de nada" para obtener una traducción clara a otro idioma. En francés se traduce como 'vous étes bienvenus'. En italiano sería, 'sei benvenuto'. En alemán sería, 'Sie sind herzlich eingeladen'. Finalmente en español se convertiría en, 'Seré bienvenido'.

    Una cálida bienvenida en diferentes idiomas.

    En francés, la frase es a menudo más que un simple 'de nada', va más allá para significar 'calurosamente bienvenido' o 'muy bienvenido'. La palabra italiana, 'benvenuto', también podría significar 'recibido con placer'. La frase en alemán también podría significar 'está cordialmente invitado', 'lo alentamos' o 'lo invitamos a'. Todo esto depende del contexto en el que se use la frase.

    Si la frase se usa sola, entonces tendría el significado simple de "de nada".

    En alemán es una gran bienvenida, por lo que sería "muy bienvenida". El español a veces se traduciría como 'eres bienvenido'. Aunque esto significaría más comúnmente simplemente "bienvenido", es probable que se use con más frecuencia.

    El origen de las formas en francés, alemán, italiano y español de decir "de nada"

    En francés, italiano y español, la palabra "bienvenido" es muy similar. En francés es, 'bienvenu', en italiano, 'benvenuto', y en español, 'bienvenido'. La correlación se puede ver claramente entre estas palabras. Se cree que el origen proviene del germánico, willkommen, que significa "bienvenido". A menudo se supondría que la palabra proviene del latín, ya que muchos idiomas tienen su origen en este idioma.

  • Si quieres traducir la frase eres bienvenido al francés, debes utilizar las expresiones je t'en prie (si el destinatario tiene la misma edad que tú o menos que tú) y je vous en prie (si el destinatario es mayor en edad que usted o está en una posición superior a la que se encuentra). Avec plaisir y las frases pas de quoi y de rien también se utilizan en francés para decir que eres bienvenido.

    Si desea traducir la frase es bienvenido al francés, debe utilizar la expresión Prego. Si desea traducir la frase "eres bienvenido" al alemán, utiliza la expresión Bitte schon (se usa en respuesta a la expresión Danke schon, que significa "Gracias" en alemán). Si quieres traducir la frase eres bienvenido al español, deberías usar la expresión de nada (esto se usa en respuesta a la expresión Gracias, que significa Gracias en español).
  • Los franceses tienen muchas formas de decir "de nada", por lo que la frase que uses dependerá de quién eres y con quién estás hablando.

    En una conversación informal con un amigo cercano, podrías decir "de rien" o literalmente "no es nada". En una situación más formal, podría decir "je vous en prie". “Il n'y a pas de quoi” es otra frase que escuchará, generalmente entre dos personas que ya se conocen.  

    Si estás en Italia, "prego", que se pronuncia "preh-goh", se usa tanto en situaciones formales como casuales.  

    Los hablantes de alemán usan la frase "bitte schön" para "de nada". Sin embargo, es importante que "bitte" también se pueda usar para significar "por favor" o "lo siento", según el contexto en el que se use.

    La frase en español para "de nada" es "de nada", que, al igual que una de las frases en francés, significa literalmente "no es nada".  

    Conocer frases amables para los países a los que planeas viajar hará que tus viajes sean mucho más agradables y tal vez incluso te abra algunas puertas sociales.

  • Poder comunicarse en otro idioma es genial y siempre es mejor comenzar con frases pequeñas como hola, adiós y "de nada"

    En FRANCÉS: "de nada" se puede decir de 2 formas diferentes:
    1) De Rien (deh - ree-en) con el sonido de la "r" que se hace en la parte posterior de la garganta.
    Esto se puede traducir aproximadamente como: no es nada; o no lo menciones.
    O
    2) Avec plaisir (ah-vek + pleh-zeer) que se traduce aproximadamente como: mi placer.

    En ITALIANO, "de nada" es:
    'Prego' - pronunciado Pray-goh.

    En ALEMÁN se puede decir:
    1) Bitte shoen (Bit-teh + shern)

    En español:
    1) Se puede usar De nada (day-nah-dah). Traduciendo 'no es nada' ¡

    Espero que esto ayude!
  • Estudié francés, alemán y español en la escuela y mi madre hizo italiano. Esto es lo que creo que 'de nada' está en estos idiomas:

    En FRANCÉS: "de nada" se puede decir de 2 formas diferentes:

    1) De Rien (deh - ree-en) con el sonido "r" que se hace en la parte posterior de la garganta.
    Esto se puede traducir aproximadamente como: no es nada; o no lo menciones.
    O
    2) Avec plaisir (ah-vek + pleh-zeer) que se traduce aproximadamente como: mi placer.

    En ITALIANO, "de nada" es:
    'Prego' - pronunciado Pray-goh.

    En ALEMÁN se puede decir:
    1) Bitte shoen (Bit-teh + shern)

    En español:
    1) Se puede usar De nada (day-nah-dah).
    Traduciendo como 'no es nada'.
  • Soy francés, y la mejor traducción para "de

    nada " es: 1 - "De rien" -> "no es nada"
    2 - "Il n'y a pas de quoi" -> "No hay qué"
    3 - "À votre service" "(estoy) a su servicio"
  • Si quieres traducir cualquier cosa gratis, prueba Ackuna . Es un sitio gratuito que reúne sus preguntas de traducción a un grupo de hablantes bilingües, para que pueda tener respuestas para cualquier idioma en minutos.

    Si busca una traducción profesional, pruebe Translation Cloud

  • En alemán se suele decir "bitteschön" o simplemente "bitte". También se puede decir "Problema de Kein" si quieres decir "No hay problema".

  • Traducir la frase 'de nada' al francés, italiano, alemán y español es muy fácil para mí. El inglés es mi lengua materna, pero sé muy bien francés, italiano, alemán y español.  Las guías de estudio de Olivia & Hill Press : los libros de texto de idiomas me ayudaron mucho.

    En inglés: de nada

    En español - De nada

    En alemán - Bitte

    En italiano - Prego

    En francés - De rien

    Compre las guías de estudio de The Olivia & Hill Press para cualquier idioma. También puede escuchar radios, ver programas de televisión en cualquier idioma que desee aprender.

  • Para el italiano también hay:
    "Non c'è che" (non che ke) que se traduce aproximadamente como "No te preocupes"
    "Nessun Problema" (nes-soon prob-lame-ah) que significa "No hay problema".

    Para alemán también puede decir:
    "Problema de Kein" (Kine prob-lame)
  • Francés = tú '; bienvenue re
    italiano = eres benvenuto
    alemán = eres Rewillkommen
    español = eres recepción

Escribe tu respuesta

Tu respuesta aparecerá después de la moderación