La palabra más popularmente utilizada para 'coche' en italiano es macchina (pronunciada makk-eena ). Esta palabra en realidad significa "máquina" pero, en contexto, siempre se entenderá como "coche".
Otra posible traducción de coche es automóvil (pronunciado awto-mob-eelay ) que se descompone en el prefijo auto- (un derivado de la palabra griega para 'self' o 'mismo') y mobile (que es el equivalente italiano del inglés homógrafo 'móvil').
La palabra automóvil generalmente se abrevia como auto , aunque, confusamente, no es el único modo de transporte que emplea esa abreviatura: la mayoría de los autobuses públicos urbanos en Italia se conocen como autobus o auto para abreviar.
De vez en cuando, escuchará a los italianos referirse a su automóvil como vettura . Este término en realidad se origina de la palabra para un carruaje de cuatro ruedas, pero de ninguna manera es tan arcaico como su origen puede sugerir.
Un término final que podemos poner en la bolsa es el mezzo más coloquial . La palabra mezzo disfruta de unas dos docenas de significados diferentes en italiano, uno de los cuales es 'un medio' como en 'un medio de transporte' o un mezzo di trasporto . Este término, como sugiere su redacción, puede referirse a cualquier forma de transporte, y viajar en mezzi a menudo significará específicamente "transporte público". Sin embargo, no sería raro que alguien se refiera a su vehículo como il mio mezzo o 'mis medios'.