La traducción directa de 'camarón' o 'langostino' en inglés es 'crevette' en francés. Crevette es un sustantivo femenino.
Sin embargo, la traducción de camarones al francés depende del tamaño del camarón. Si uno está hablando del camarón común que tiene solo alrededor de tres pulgadas de largo, ¿se `` crevette '' como se dijo anteriormente. Pero si uno se refiere a un 'camarón gigante' o 'langostino' que mide entre seis y diez pulgadas de largo, se usaría el término 'langostino', que también es un sustantivo femenino.
Por otro lado, si uno está usando el término 'camarón' para describir a una persona pequeña en una jerga coloquial, un ejemplo de una sustitución francesa para esto sería 'avorton' o 'menos'.
Las gambas y las cigalas son una especialidad francesa, especialmente en Bretaña (Bretaña), que es una región costera de Francia. Sin embargo, se pueden encontrar en el océano Atlántico norte y el mar Mediterráneo y están ausentes en los mares Báltico y Negro.
Las 'Les Crevettes' se utilizan en el plato tradicional francés Bouillabaisse, que es un guiso de mariscos y hierbas. Otros ingredientes tradicionales incluidos en este plato son los mejillones (les moules), el salmón (le saumon) y la langosta (l'homard). Vea a continuación una imagen de este plato tradicional francés.