¿Cómo se dice "amor para siempre" y "cree en el amor" en italiano?

3 Respuestas


  • La expresión italiana que mejor se traduce como 'amor para siempre' es l'amore per semper . Para decir "cree en el amor" podría utilizar credere nell'amore .

    La palabra italiana para amor es amore y se usa en ambas expresiones.

    Forever Love
    La palabra 'forever' se escribe como per sempre en italiano. Otra frase útil que podría usar, y que también se asocia comúnmente con las demostraciones amorosas, es senza fine, que se traduce como "sin fin".

    Amore per semper se usó como título italiano para la película estadounidense de 1992, 'Forever Young' con Mel Gibson y Jamie Lee Curtis.

    Creer en el amor
    El verbo 'creer' en italiano es credere en infinitivo y aparece en la traducción de esta frase 'creer en el amor', en lugar del uso del tiempo imperativo, porque este sentimiento se expresa mucho más comúnmente en este manera, en lugar del imperativo que puede sonar innecesariamente agresivo en italiano.

    Para decir 'creo en el amor', deberías conjugar el verbo credere a io credo que te daría la frase io credo nell'amore . Por cierto, este es el título de varias canciones pop italianas, incluido un dúo de los cantantes Gianni Morandi e Alessandra Amoroso, que puedes escuchar en vivo en youtube..
  • En italiano "para siempre amor" se escribe como "per sempre amore"

    y

    creo en el amor se escribe como "nell'amore Credi"

    Para más cheque traducción a cabo este sitio

    divertirse y disfrutar de blurting :)
  • oye,
    en italiano, 'amor para siempre' es 'per semper amore'
    y 'creer en el amor' es 'Credi nell'amore'
    para más traducciones, visita este sitio: babelfish.yahoo.com
    todo lo mejor ..

Escribe tu respuesta

Tu respuesta aparecerá después de la moderación