Wofür ist das Englische: Nisi Dominus Frustra?

7 Antworten


  • Der lateinische Satz 'Nisi Dominus Frustra' wurde unterschiedlich ins Englische übersetzt, da es davon abhängt, wie Sie ihn lesen möchten - das liegt daran, dass die Wörter auf verschiedene Arten übersetzt werden können.

    Es kann entweder übersetzt werden mit „Ohne den Herrn ist alles vergeblich“, „Es sei denn, der Herr ist vergeblich“ oder als „Wer ohne den Herrn handelt, handelt vergeblich“. Alle drei Übersetzungen sind in Bezug auf die in den Texten verwendeten Wörter korrekt, da sie im Lateinischen eine gemeinsame Bedeutung haben. 

    Dies liegt daran, dass das lateinische Wort „nisi“ entweder mit „außer“, „außer“ oder „ohne“ übersetzt wird. Das Wort 'dominus' steht für 'Herr' oder 'Meister' und bezieht sich in dieser Redewendung auf 'Gott'. Schließlich ist „frustra“ das lateinische Wort für umsonst oder nutzlos.   

    Wenn Sie den Ausdruck phonetisch sagen würden, würde er als 'nee-see dom-ee-noos froos-tra' ausgesprochen.

    Dieser lateinische Ausdruck ist seit 1647 das Motto der Stadt Edinburgh in Schottland und ist auch eines der Mottos des King's Own Scottish Border Regiments. 

    Es ist ein normaler heraldischer Widerspruch zum Vers aus dem 127. Psalm: „Außer der Herr baut das Haus. Sie arbeiten vergeblich daran. Außer der Herr behüte die Stadt. Der Wächter erwacht, aber vergebens.'
  • Dies kann unterschiedlich übersetzt werden als "Ohne den Herrn ist alles vergeblich", "Außer der Herr vergeblich" oder "Wer ohne den Herrn handelt, handelt vergeblich". Im Grunde bedeutet nisi "es sei denn, wenn nicht oder ohne", Dominus bedeutet "Herr" oder "Meister" und frustra bedeutet "vergeblich" oder "nutzlos".

    Es ist seit mindestens dem 17. Jahrhundert das Motto der City of Edinburgh. Es ist auch eines der Mottos des King's Own Scottish Borderers Regiments. (Das andere ist In Veritate Religionis Confido: "Ich vertraue auf die Dreifaltigkeit dieses Glaubens.")
  • Neben der obigen Antwort ist Nisi Dominus Frustra das Motto der Sekundarschule, die ich besucht habe. Dies sind die ersten 3 lateinischen Wörter von Psalm 127.
  • Nisi Dominus Frusta Das Moto- und Blazer-Abzeichen der West Park Grammer School Alder Hey Road St. Helens, Lancashire, England. Geführt von den Brüdern De La Salle.
  • Ich komme aus Sri Lanka. Ich habe am Richmond College studiert, das 1876 von Methodisten gegründet wurde. NISI DOMINUS FRUSTRA ist unser College-Motto, das in unserem College-Wappen zu finden ist.
    Soweit ich weiß, bedeutet dies "Ohne den Glauben Gottes ist alles umsonst" www.richmondcollege.lk
    en.wikipedia.org
  • Dieses Motto wurde auch als Teil eines frühen Emblems des Blauen Kreuzes verwendet. Die Beschreibung, die dem Emblem beiliegt, erklärt, dass "Nisi Dominus Frustra" "Ohne Gott können wir nichts tun" bedeutet. --JC Bowerman (13.10.2009)
  • Es bedeutet

    "ohne Satan, den dritten Gott, sind wir nichts"

    das Wappen sehen auch zu viele versteckte Bedeutungen

    der erste Gott ist der Bewusste
    der zweite Gott ist der Schöpfer

Schreibe deine Antwort

Ihre Antwort erscheint nach der Moderation appear