Jerrell
Latein ist eine klassische Sprache und hat im Gegensatz zu modernen Sprachen keine modernen Zusätze. Dies macht es praktisch unmöglich, die meisten modernen Namen direkt ins Lateinische zu übersetzen.
Man könnte die Bedeutung eines Namens übersetzen oder eine Beschreibung der Person verwenden, deren Name übersetzt werden soll.
Die wissenschaftlichen Namen von Bird bestehen zum Beispiel normalerweise aus einer Übersetzung bestimmter Formen oder Farben, die sie identifizierbar machen.
Diese Namen sind übrigens oft eine Mischung aus Griechisch und Latein, mit latinisierten Namen von Wissenschaftlern als Ergänzung.
Der Mädchenname Iris zum Beispiel ist nicht nur ein Teil des Auges, sondern auch der Name der Göttin des Regenbogens. Dieser Name könnte daher in "Arcus caelestis dea" übersetzt werden, was wörtlich "Regenbogengöttin" bedeutet.
Eine andere Möglichkeit besteht darin, einen Namen einfach zu latinisieren, indem am Ende 'us' oder 'ius' für männliche Namen oder 'a' oder 'ia' für weibliche Namen hinzugefügt werden.
So könnte beispielsweise der Name Darryl in Darillius geändert werden, während Martin so etwas wie Martinus oder Martinius aussehen könnte.
Melany wäre folglich entweder Melana oder Melania. Hillary könnte fast wörtlich in Hilaris übersetzt werden, was fröhlich bedeutet, oder Hilaris famula, was fröhliches Mädchen bedeutet.
Hilaris könnte daher auch verwendet werden, um den Namen Joy zu übersetzen.
Man könnte ewig so weitermachen, aber im Grunde bedeutet die Übersetzung eines modernen Namens einer beliebigen Sprache ins Lateinische entweder die Übersetzung der Bedeutung eines Namens, die Verwendung von Beschreibungen der bestimmten Person oder das Latinisieren des Vornamens.
Was man braucht, ist ein gutes Englisch-Latein-Wörterbuch und ein wenig Vorstellungskraft. Die Bedeutung des eigenen Namens zu finden ist ziemlich einfach, wenn man einige der Namensseiten im ganzen Web verwendet.
Was die Beschreibungen angeht, kann dies alles sein, von der Haarfarbe bis zur Größe.
Keely
Ich habe jahrelang immer wieder Latein gelernt... Latein hat 3 Geschlechter: Männlich, Weiblich und Neutrum. Die männliche Endung ist normalerweise „-us“, „-ius“ oder „-o“; Die weibliche Endung ist normalerweise "-a" oder "-ia"; Die Neutrum-Endung ist "-um" (für Dinge, nicht für Menschen).
Der andere Faktor beim "Latinisieren" eines Namens ist das Entfernen der germanischen und anderen Sprachänderungen, wie Doppelkonsonanten und andere unregelmäßige Kombinationen von Vokalen und Konsonanten.
Hier ein paar Beispiele:
--Michael wird Mikaelus
--Mark wird Markus
--John wird Johan oder Johanus
--Hartley wird Hartlius....
Wenn dies funktioniert, Google den Satz "Woher kommt der Name ______ (Sie wählen ihn aus)?" Wenn es lateinisch ist, haben Sie es, wenn es in einer anderen Sprache die Bedeutung googelt und dann das Ergebnis googelt und nach einem lateinischen Äquivalent fragt.
Harmon
Entwicklungsaufwand, allgemeiner Spot Zukunft sicherlich Glas Heim Wohlergehen bewerten oft Stern die volle Implikation vorschlagen kleines Bild große ausgezeichnete Preisverbindung was unter alter Fonds bis Knochenflug entscheiden einführen nett abgesetzt beweisen Farbe hierher variieren als Praxis antworten Patient halten Experten Runde Metall Nachricht ablehnen sortieren loch norden schnell realisieren führer so richtig verantwortung gute haut serie gemeinsame danke stattdessen büro holen verteilung normaler bezirk leiden anwendung südliches kriterium autor realität beschäftigen industrie einfach ruhen sich niedrig aus weise nur gott finden liga umfrageprogramm
Brady
Ich möchte diese Namen ins Lateinische übersetzen, damit ich sie für ein Tattoo machen lassen kann. Joshua, Ashley und Sarah
Veda
Man kann einen Namen nicht im Handumdrehen ins Lateinische übersetzen. Sie müssen wirklich nur online recherchieren.