Wie sagt man "will do" auf Italienisch?

1 Antworten


  • Ein italienischer Ausdruck, der die gleiche Bedeutung wie „wird tun“ vermitteln kann, ist lo farò (ausgesprochen lo far-oh).

    Einfaches Futur
    Im Englischen deutet die Verwendung von 'will' als Hilfsverb, gefolgt vom Hauptverb 'to do', auf das einfache Futur hin, wie in 'I will do something'. Das Verb fare in the simple future (oder futuro semplice ) konjugiert wie folgt:

    (io) farò

    tu farai  

    (lui, lei) farà  

    (noi) faremo
    (voi) farete
    (loro) faranno
    Die Person, die uns am meisten interessiert, ist die erste Person Singular farò, weil der Ausdruck 'wird tun' im Wesentlichen eine verkürzte Version von ' Ich werde es tun'.

    Genau wie im Englischen kann das Pronomen weggelassen werden, aber was Italienisch (in diesem Fall) nicht verzichten kann, ist das direkte Objektpronomen lo .

    Welches direkte Objektpronomen soll man wählen?
    Das englische „it“ ist ein Sammelpronomen, das für alle unbelebten Objekte funktioniert, aber italienische Pronomen haben die zusätzliche Last, mit Geschlecht und Zahl übereinstimmen zu müssen, selbst wenn sie unbelebt sind und kein identifizierbares „natürliches Geschlecht“ haben.

    Die Pronomen, die sich mit dem englischen „it“ identifizieren, sind lo für männliche Wörter und la für weibliche Wörter. Dementsprechend können Sie lo farò verwenden, wenn Sie sich auf männliche Wörter beziehen.

    Ein Beispiel dafür ist, wenn jemand fragt vuoi ancora fare quel viaggio? was bedeutet "Möchtest du diese Reise immer noch machen?" ( viaggio ist das maskuline Wort für Reise), auf das du si, lo farò oder 'ja, wird's tun könntest .

    Wenn andererseits ein Lehrer einen Schüler fragt: „ mi puoi fare una poesia? “ oder „Kannst du mir ein Gedicht machen?“ (wobei das Wort poesia das weibliche Wort für Gedicht ist) könnte der Schüler la farò adesso antworten, was 'Ich mache es jetzt' bedeutet.

Schreibe deine Antwort

Ihre Antwort erscheint nach der Moderation appear