Wenn eine spanische Person jemanden oder etwas als „Italiener“ bezeichnen wollte, würde sie das Wort
Italiano verwenden, das tatsächlich genau das gleiche Wort ist, das Italiener selbst verwenden würden.
Italiana ist auch die weibliche Form des Wortes in beiden Sprachen.
Ein Beispiel für einen Satz, der dies demonstriert, ist wie folgt:
- Deutsch: Justin Bieber lernt Italienisch.
- Spanisch: Justin Bieber está aprendiendo a hablar italiano.
- Italienisch: Justin Bieber sta imparando a parlare l'italiano..
Ähnlichkeiten zwischen Italienisch und Spanisch
Es gibt eine Reihe von Fällen, in denen Italienisch und Spanisch ähnlich klingende Wörter verwenden, um etwas zu beschreiben. Dies ist hauptsächlich darauf zurückzuführen, dass die beiden Sprachen ein gemeinsames sprachliches Erbe im Latein haben, das in weiten Teilen Westeuropas gesprochen wurde und das die Grundlage für eine Reihe von Sprachen bildete, die allgemein als "romanische Sprachen" bezeichnet werden, eine Kategorie, die sowohl Spanisch als auch und Italienisch fallen in.
Die Ähnlichkeiten zwischen den beiden Sprachen lassen sich in vielen Wörtern und Wendungen erkennen. Ein Italiener könnte zum Beispiel vorschlagen, „eine Flasche Wein“ oder eine
bottiglia di vino zu teilen , während ein spanischer
Partner bereit wäre, eine
botella de vino zu teilen
.
Falsche Freunde
Trotz der Ähnlichkeit zwischen den beiden Sprachen gibt es eine Reihe potenzieller Fallstricke für Italienisch- und Spanischsprecher. Dies liegt daran, dass einige Wörter die phonologischen Ähnlichkeiten beibehielten, während sich die beiden Sprachen aus dem Lateinischen auf ihren getrennten Wegen entwickelten, während sich ihre Bedeutungen in unterschiedliche Richtungen entwickelten.
Dies hat eine Reihe von "Fallenwörtern" geschaffen, die die Gespräche zwischen Spaniern und Italienern oft erschweren, anstatt ihnen zu helfen.
Ein Beispiel dafür ist, wie ein Italiener einen besonders heißen Tag als sehr
caldo bezeichnen würde – während dasselbe Wort,
caldo , für einen Spanier „Brühe“ oder „Suppe“ bedeuten würde.