Das Wort für Hot-Dog im Italienischen ist genau das gleiche wie im Englischen. Da der Hot-Dog amerikanischer Herkunft ist, behält er seine Herkunftssprache bei, obwohl ein italienischer Sprecher das "h" wahrscheinlich weglassen würde, da es auf Italienisch immer stumm ist. Wenn man sich auf die tatsächliche Wurst bezieht, die in einem Hot-Dog verwendet wird, würden Italiener eher die Wörter Frankfurter oder Wüster verwenden .
Es gibt verschiedene Gründe, warum die italienische Sprache Fremdwörter in ihr Lexikon aufnehmen kann. Im Fall des Wortes „Hot-Dog“ liegt es daran, dass es dafür kein vorheriges Wort gab. Manchmal ist es einfach einfacher oder kürzer, ein Fremdwort anstelle des ursprünglichen Wortes oder der ursprünglichen Phrase zu verwenden. Zum Beispiel freut sich ein Italiener, der nach einem anstrengenden Tag im Büro unter Stress (oder la Tensione emotiva ) leidet , auf das Wochenende (oder la fine settimana ).
Ein weiterer Grund, warum Italienisch englische Wörter verwendet, ist, dass sie als schick oder trendy gelten, wie die häufige Verwendung des Wortes sexy zeigt .