Эд
Это текст песни ELO, хотя я не нашел там упоминания о Брюсе. Возможно, вы слышали там слово, похожее на «Брюс»?
Ты заставил меня убежать из головы,
Ты заставил меня думать, что я зря трачу время.
Не сбивай меня, нет-нет-нет-нет,
я скажу тебе еще раз, прежде чем я сойду с пола.
Не сбивай меня.
Вы хотите остаться со своими модными друзьями.
Я говорю тебе, что это будет конец,
Не подводи меня, нет, нет, нет, нет, нет,
я скажу тебе еще раз, прежде чем я сойду с пола,
Не сбивай меня.
Не подводи меня,
валовой
Не сбивай меня, грубый,
Не сбивай меня, грубый,
Не сбивай меня.
Что случилось с девушкой Раньше я известен,
Вы пусть ваш ум куда - то вниз по дороге,
не приносите меня, нет , нет , нет , нет,
я вам скажу еще раз , прежде чем я с пола
не приносят меня вниз.
Ты всегда говоришь о своих сумасшедших ночах,
Однажды ты все поймешь правильно.
Не сбивай меня, нет-нет-нет-нет,
я скажу тебе еще раз, прежде чем я сойду с пола.
Не сбивай меня.
Не подведи меня, грубо,
Не подведи меня,
грубый,
не подведи меня, грубый
Не подводи меня.
Ты выглядишь хорошо, как змея в траве,
Однажды ты разбьешь свой стакан.
Не сбивай меня, нет-нет-нет-нет-нет-нет,
я скажу тебе еще раз, прежде чем я встану с пола.
Не сбивай меня.
Ты
заставляешь меня дрожать, заставляешь меня убегать,
Ты заставляешь меня ползать к тебе каждый день,
Не сбивай меня, нет, нет, нет, нет,
я скажу тебе еще раз, прежде чем я сойду с пола,
Не приноси меня вниз.
Тишон
Согласно Википедии, изначально это было «Гросс», но все и его мать слышали это как «Брюс», поэтому они изменили его. Неслучайная лирика - Обычным
мондегрином в песне является восприятие того, что после строки заголовка
Джефф Линн кричит «Брюс!» Однако, согласно заметкам на обложке, на самом деле он произносит вымышленное слово «Grroosss». Это похоже на
немецкое слово Gruß, обозначающее «приветствие», возможно, имеющее отношение к баварскому приветствию Grüß Gott, которое группа услышала во время записи альбома в
Мюнхене .
Однако после выхода песни
так много людей неверно истолковали
это слово как Брюс, что Джефф Линн фактически начал петь это слово как
Брюс для развлечения на живых выступлениях
Рейган
Обычным мондегрином в песне является восприятие того, что после строки заголовка
Джефф Линн кричит «Брюс!» Однако, согласно заметкам на обложке, на самом деле он произносит вымышленное слово «Grroosss». Это похоже на
немецкое слово Gruß, обозначающее «приветствие», возможно, имеющее отношение к баварскому приветствию Grüß Gott, которое группа услышала во время записи альбома в
Мюнхене . Однако после выпуска песни так много людей неверно истолковали это слово как Брюс, что Джефф Линн фактически начал петь это слово как Брюс для развлечения на живых выступлениях.
Тина
Там действительно написано BRUCE, потому что я видел, как они давали интервью на vh1, рассказывая о песне, и там действительно написано bruce.