Que signifie « Tu misérable garçon, qui l'as-tu épousé ici, tu seras avec lui par conséquent » ?

2 Réponses


  • C'est une ligne de la grande tragédie shakespearienne, Roméo et Juliette. Cette pièce raconte l'histoire de deux amoureux passionnés qui sont victimes de la querelle entre deux puissantes familles, les Montaigu et les Capulet de la ville de Vérone. La phrase « tu as misérable garçon, qui l'a épousé ici, tu seras avec lui d'ici » apparaît dans la dernière partie de la pièce où Roméo est impliqué dans une bagarre avec Tybalt, un autre personnage qui est un cousin de Juliette et un ennemi juré de Roméo.

    Dans cette scène, Tybalt tue Mercutio, l'ami de Roméo, dans une bagarre qui tourne mal. Ces mots ont été prononcés à Roméo alors qu'il s'apprêtait à nouveau à se battre avec Roméo et lorsqu'ils ont été traduits en anglais moderne « garre misérable, vous avez traîné avec lui ici, et vous allez au paradis avec lui ». Ainsi, ces mots sont une menace et un défi pour Roméo qu'il tuerait aussi Roméo.
  • Cela signifie que Tybalt n'est pas prêt à abandonner tant que Roméo n'est pas mort. C'est aussi une menace qui essaie de mettre Roméo en colère pour qu'il soit encouragé à se battre. T

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération