Selmer
C'est un idiome, et comme le font de nombreux idiomes, il est destiné à donner de petits extraits de conseils et de sagesse. Se tromper est une façon archaïque de dire de faire une erreur, ou de faire quelque chose de mal, donc la première partie de cet idiome dit que c'est un trait humain de faire des erreurs ou de mal faire les choses.
La deuxième partie du dicton fait référence au Divin, qui est une façon de décrire Dieu, ou quelque chose qui est pieux, donc cela nous dit que si vous êtes capable de pardonner les erreurs humaines de quelqu'un d'autre, alors vous vous comportez de manière pieuse. manière parce qu'il est généralement reconnu que Dieu pardonne tout.
Un idiome est un dicton qui ne peut être pris à la lettre ; au lieu de cela, nous sommes censés le traduire dans ce qu'il signifie vraiment. Par exemple, s'il était dit que quelqu'un avait « creusé sa propre tombe », la plupart des anglophones comprendraient qu'il s'agissait d'un idiome utilisé pour décrire quelqu'un qui s'est mis dans beaucoup de problèmes dont il ne peut pas sortir.
Les expressions idiomatiques peuvent être trouvées dans de nombreuses langues et sont utilisées pour exprimer une opinion ou décrire un événement aussi succinctement que possible ; évitant ainsi les longues descriptions.
Très souvent, les idiomes peuvent évoluer à partir du jargon. Le langage au bureau est devenu la cible de nombreuses blagues avec un jargon comme « réveillez-vous et sentez le café » ; « pensée solidaire » ; et « la pensée du ciel bleu », mais ces phrases se sont infiltrées dans le discours quotidien que la majorité des gens comprennent et sont ainsi devenues des idiomes.
Parce que les idiomes font tellement partie intégrante de la langue que la majorité d'entre nous ne réalise pas à quelle fréquence nous les utilisons, il est difficile pour les personnes qui apprennent une deuxième langue de comprendre pleinement les complexités de cette langue.
Osbaldo
L'expression "l'erreur est humaine, le pardon divin" est un idiome largement utilisé dans la langue anglaise. Pour mieux le comprendre, il vaut mieux diviser l'idiome en deux. La première partie de l'erreur est humaine signifie que chaque personne est faillible et condamnée à commettre des erreurs, y compris nous-mêmes. Err se réfère ici à faire quelque chose qui ne va pas.
La seconde moitié de la phrase fait référence à l'acte de pardon. Le pardon est un trait de Dieu car Dieu est vu comme étant miséricordieux. C'est cette miséricorde divine qui est invoquée ici. L'expression exprime en fait que tous les gens pécheront et qu'il est pieux de pardonner à ceux qui nous font du tort. Un exemple de son utilisation pratique est, "votre père vous a privé d'une opportunité mais laissez-la partir, l'erreur est humaine pour pardonner divine".