Qu'est-ce que la voiture en espagnol?

2 Réponses


  • Le mot anglais « car » en espagnol se traduit directement par Coche. Il existe cependant plusieurs autres dérivés pour différentes automobiles. « Automovil » se traduit par automobile pour une description plus large.
    Différentes variétés de voitures ont également des traductions différentes. Limousine, par exemple, se traduit par limusina.

    Pour décrire de quel type de voiture il s'agit, automatique se traduit par automatique. Si vous souhaitez décrire la couleur d'une voiture, en espagnol le mot voiture vient avant la couleur. C'est l'inverse en anglais. Par exemple, on dirait « La voiture rouge » alors qu'en Espagne on dirait « El coche roja ». Cela se traduirait en anglais par "The car red". Les marques de voitures, telles que Ford ou Vauxhall, ne changent pas leurs noms en espagnol et restent sous leur forme anglaise, car ce sont des noms de sociétés. "Van" se traduit par furgoneta, " camion" comme camion. Le pluriel du mot Coche est simplement coches.

    Beaucoup de mots espagnols pour les automobiles sont très similaires à ceux que nous utilisons en Angleterre. En effet, le mot a été inventé par les Britanniques, ou les pays anglophones, pour décrire une invention qu'ils avaient faite, et les Espagnols ont ensuite simplement adapté le mot pour qu'il corresponde à leurs propres règles linguistiques. Il en va de même pour certains mots français, ainsi que d'autres pays européens.
  • Carro ou coche. En Espagne, la coche est plus courante alors que dans le reste du monde hispanophone, la carro est la plus courante et la coche est réservée aux voitures de luxe, aux limousines, etc.

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération