Pourquoi la Bible catholique contient-elle 7 livres de plus que la Bible protestante ?

7 Réponses


  • Avant la venue du Christ, les Israélites, le peuple élu de Dieu, possédaient deux canons de l'Écriture : l'ancien canon juif (écrit en hébreu) ​​et la Septante (écrit en grec), qui a reçu son nom des érudits hébreux qui ont traduit l'Ancien Testament. de la langue hébraïque à la langue grecque (des siècles avant la venue du Christ). La Septante a été utilisée avec diligence dans les synagogues juives et par les écrivains juifs (Philon et Josèphe), et est restée une traduction incontestée de l'Écriture Sainte jusqu'au début du deuxième siècle. La différence entre la Septante et l'Ancien Canon juif n'était pas seulement dans la langue dans laquelle ils étaient écrits, mais aussi que la Septante contenait sept livres supplémentaires, à savoir, Tobias, Judith, Wisdom, Ecclesiasticus, Baruch, First et Second Machabees et des parties d'Esther et Daniel.

    Pour les catholiques, il est important de connaître les faits suivants concernant la Septante :

    1. Les apôtres et les auteurs du Nouveau Testament citaient principalement la Septante. En fait, sur les trois cent cinquante citations de l'Ancien Testament trouvées dans le Nouveau Testament, environ trois cents sont tirées directement de la Septante.

    2. Les Juifs, qui avaient universellement accepté la Septante grecque pendant des siècles, s'en sont éloignés après que l'Église chrétienne, dans sa controverse apologétique avec les écrivains juifs, ait signalé les passages messianiques, qui étaient présentés avec plus de clarté et de force dans la Septante grecque que dans la Septante grecque. Version hébraïque.

    3. Certains des écrivains du Nouveau Testament ont utilisé les livres supplémentaires contenus dans la Septante, en particulier le Livre de la Sagesse, qui semble être un thème familier dans les épîtres de saint Paul. L'épître de saint Jacques — pour prendre un autre exemple — montre une connaissance du livre de l'Ecclésiaste. Ainsi, les apôtres et les auteurs du Nouveau Testament ont fait référence à ces livres supplémentaires dans leur prédication et leurs écrits, et leur ont ainsi donné leur approbation.

    4. La Septante grecque était le seul texte biblique de l'Ancien Testament qui était universellement lu dans l'Église primitive à la fois en Orient et en Occident. Les livres supplémentaires ont été acceptés dans l'Église chrétienne primitive dès le début. L'épître du pape Clément, écrite avant la fin du premier siècle, utilise l'Ecclésiaste et la Sagesse, donne une analyse du livre de Judith et cite des sections supplémentaires du livre d'Esther. Il en est de même pour d'autres écrivains chrétiens primitifs.

    5. Les plus anciennes Bibles chrétiennes existant aujourd'hui (Codex Vaticanus, datant de la première moitié du IVe siècle ; Codex Sinaiticus, datant du IVe siècle, Codex Alexandrinus, appartenant au Ve siècle, et le Codex Ephraemi, appartenant également à la Ve siècle) contiennent tous les livres de l'Ancien et du Nouveau Testament, tels que nous les trouvons aujourd'hui dans nos Bibles catholiques.

    Et si nous voulons savoir pourquoi nos Bibles catholiques contiennent exactement les mêmes livres que les plus anciens manuscrits bibliques existants, nous devons simplement regarder l'histoire de l'Église fondée par le Christ et comprendre que ces livres de l'Ancien Testament et du Nouveau Testament étaient en possession de l'Église dès le début. Le Pape Damase en 382 après JC a confirmé les livres authentiques de l'Écriture Sainte, et le Concile de Carthage en 397 après JC a réitéré ce Canon de l'Écriture Sainte.
  • Nous n'adorons pas les saints. Nous les considérons comme des exemples de vie de notre foi. Comme vous pourriez regarder une photo de votre grand-mère décédée depuis longtemps comme un bon exemple de ce qu'est une personne gentille et travailleuse. Ou si vous visitez la tombe de votre père décédé et que vous êtes ému par sa compassion et les souvenirs de son caractère, puis vous êtes inspiré pour changer votre vie pour imiter la sienne, car c'est un bon exemple de la façon de se rapprocher de Dieu. En tant que catholiques, nous avons beaucoup de bons exemples de christianisme vécu par les mortels, mais nous n'adorons que Dieu lui-même. Nous n'adorons pas Marie, ni images, ni statues. Ce ne sont que des rappels de bons modèles pour nous. Nous demandons à ceux qui ont si bien vécu d'intercéder en notre faveur auprès de Dieu, car nous croyons que le pouvoir de la prière est grand, et qu'il y a de la force dans le nombre, tel qu'il l'est.                                                                                                                                                                                                                                                     ,Le pouvoir et la grâce ultimes viennent de Dieu et de Dieu seul. Mais nous sommes réconfortés de savoir que de bonnes personnes au ciel soutiennent nos bons efforts sur terre.
  • À l'origine, la version catholique de la Bible différait de la célèbre version King James parce que les spécialistes des Écritures qui ont traduit les Écritures n'étaient pas d'accord sur la source de ces livres. Les érudits catholiques les croyaient inspirés par Dieu, tout comme les érudits juifs. Beaucoup d'autres érudits ne croyaient pas, ils étaient inspirés par Dieu, parmi eux, se trouvaient les érudits de la version King James.

    Au 19e siècle, des spécialistes des Écritures se sont réunis pour discuter de la possibilité d'une Bible unifiée, une Bible que tout le monde pourrait utiliser. Le résultat de ces discussions a été l'inclusion de ces livres et d'autres dans la version standard révisée de la Bible.

    Maintenant, vous trouverez de nombreuses traditions religieuses utilisant la nouvelle version standard révisée. La plupart des érudits des Écritures, d'accord aujourd'hui, l'histoire des prophètes, appartient à toutes les Bibles, pour une meilleure compréhension de la relation de Dieu, avec Son peuple, depuis le début des temps.
  • Pourquoi les catholiques vénèrent-ils des « saints » morts ? Pourquoi les catholiques vénèrent-ils des statues de « saints » ? Pourquoi semble-t-il que si vous n'êtes pas catholique, vous ne pourrez jamais obtenir le salut ?
    Saviez-vous que les catholiques croient que s'ils prient les "saints" morts, par exemple Jean-Paul II, les âmes qui sont dans ce purgatoire peuvent entendre les prières, puis elles vont au Christ lui-même et voient ce qu'il pense, puis elles vont au prêtres sur la terre et faire savoir si les prières ont été exaucées ou non ?
    L'adoration de la statue n'est-elle pas païenne ?
    Donc, si nous n'adorons pas d'idoles, ou ne prions pas les morts (dont la Bible dit qu'ils ne sont pas conscients), ou si nous ne faisons pas partie de l'Église catholique, alors nous sommes voués au purgatoire (qui n'est pas dans le saint bible) et ne pourra jamais gagner notre salut ? Cela semble si compliqué et surréaliste, pour que cela soit vrai.
    Je m'en tiens à la seule et unique Sainte Bible, que les catholiques prétendent, bien que ces 7 autres livres ne soient PAS saints, ils sont toujours des moyens de recevoir la vie... hmmmmmm ? Quoi qu'il en soit, la sainte bible jusqu'au bout !
  • La relation entre les apocryphes et les livres canoniques est beaucoup plus compliquée que quelques livres apparaissant dans une version et pas dans une autre. Toutes les Bibles qui incluent des livres apocryphes les placent dans une section distincte du canonique. Il n'y a pas de sélection particulièrement protestante de livres apocryphes par opposition aux livres catholiques, et, oui, il existe des bibles protestantes qui incluent des parties des apocryphes. Le mix and match dont sont inclus et qui sont omis varie considérablement, mais pas sur les lignes confessionnelles.

    Les apocryphes en tant que corps distinct et remis en question des écrits de l'Ancien Testament ont grandi dans la période intertestamentaire lorsque les Juifs basés à Alexandrie et ceux basés en Palestine ont formé des idées différentes de ce qui était canonique et de ce qui ne l'était pas dans la mesure où l'Ancien Testament était concerné. Certains de ces livres ont été écrits en grec et incorporés dans la Septante (l'Ancien Testament grec, qui aurait été traduit de l'hébreu par 70 scribes dirigés par le prophète Esdras), bien qu'ils n'aient pas été trouvés dans la Bible hébraïque. Soit dit en passant, la Septante était la "version King James" des Juifs à l'époque de Jésus, et considérée avec le même genre de révérence que celle ressentie envers la version King James dans de nombreux quartiers de nos jours.Jésus lui-même se réfère au moins une fois au sujet traité dans les apocryphes plutôt qu'au canon et implique qu'il le considérait comme ayant au moins un degré d'inspiration.

    Ce sont les Juifs eux-mêmes qui ont décidé de régler leurs propres différends et en 120 après JC, un groupe de rabbins, dirigé par le rabbin Aqiba, a tenu le Concile de Jamnia, au cours duquel ils ont décidé quels livres de l'Ancien Testament seraient désormais considérés comme canoniques. Ils ont décidé de la sélection de livres qui comprend également l'Ancien Testament chrétien. Lorsque les chrétiens en vinrent à se prononcer sur le sujet dans leurs conciles, par exemple à Trente, ils suivirent essentiellement la décision des rabbins au concile de Jamnia en 120 après JC. L'

    absence d'inclusion dans l'Ancien Testament ne désigne pas un livre comme sans valeur en termes de divinité. inspiration. Cela pourrait être considéré comme un livre tel que "Pilgrim's Progress" de Bunyan, un livre utile, mais pas à un niveau canonique.

    Les apocryphes du Nouveau Testament sont plus compliqués, car les écrits sont plus tardifs et généralement attribués à des personnes qui n'auraient jamais été d'accord avec les enseignements exprimés, et encore moins les ont réellement écrits ! Ils comprennent un certain nombre de faux évangiles et de fausses épîtres, et ont été presque invariablement écrits par différentes sectes gnostiques, pas du tout par des chrétiens. La seule exception est peut-être « Le berger d'Hermas », une allégorie délicieuse qui était autant appréciée par les chrétiens traditionnels de l'église primitive que « Pilgrim's Progress » l'est par l'église d'aujourd'hui. Vous ne trouverez cependant pas le « berger d'Hermas », ni aucun des faux évangiles ou épîtres inclus dans un apocryphe. Les "pseudoépigraphies" ultérieures, comme sont appelées les écrits faussement attribués,n'étaient pas inclus dans les apocryphes à moins qu'ils ne soient attribués à un personnage de l'Ancien Testament.
  • Eh bien, la Bible KJV remonte à 1611 lorsque le roi James, après que la reine Mary connue principalement sous le nom de Bloody Mary soit devenue catholique anglaise, puis que Kings James est redevenu protestant, a décidé de traduire le latin et le grec en anglais pour son peuple. Les 7 livres supplémentaires contredisaient le reste de la Bible, comme le livre de la Sagesse dit qu'il est acceptable de mentir tant que vous le faites correctement. Ces 7 livres supplémentaires étaient toujours inclus dans la version KJV. Ils n'étaient ni Nouveau ni Ancien Testament. Ils ont été utilisés comme un livre de géographie. Cela a expliqué en détail sur Israël.
  • Selon l'histoire, ces sept livres ne correspondent pas à la réalité de notre encyclopédie. L'Ecclésiatico dit "N'aide pas le pécheur" Ni le méchant Le tout-puissant déteste les pécheurs. Chapitre 12:4-7 cela ne concorde pas avec Matthieu 5:43-45 ou Romains 12:20 aucun de ces livres n'est une inspiration de la vérité lu Tobias 5:12 Cela ne concerne pas la vérité du seul vrai DIEU, et notre sauveur Jésus-Christ. Écoutez oh isreal le seigneur notre Dieu le seigneur est un et il n'y a personne à côté de lui Un SEIGNEUR une Foi Un Baptême.

Ecrivez votre réponse

Votre réponse apparaîtra après modération