Es una palabra maravillosa, Otis. Un scallywag en un sinvergüenza. Originalmente, como señaló Rooster, tenía un significado severo, pero en estos días lo aplicamos principalmente a niños precoces.
Ahora bien, si me hubieras preguntado por un bribón, te habría dado una respuesta diferente. Las bandas de Rascal (en realidad Raskol) de Papúa-Nueva Guinea son mortales.
¡De Urban Dictionary y encaja!
Un término usado en los viejos distritos de luz roja de Europa, refiriéndose a un sinvergüenza, alborotador o forajido (o alborotador incluso entre forajidos).