¿Cómo escribirías hijo de Dios en hebreo?

1 Respuestas


  • Hay dos formas de escribir las palabras "hijo de Dios" en hebreo, dependiendo de si eres un niño o una niña. Aquí están:

    filosofía y religión

    La figura azul representa la forma correcta de escribir esta frase cuando se hace referencia a un niño, y la figura rosa representa la forma correcta de escribir esta frase cuando se hace referencia a una niña.

    Mucha gente asume que una traducción directa de esta frase es suficiente para garantizar que su significado no se pierda, pero este es el enfoque incorrecto a seguir.

    El hebreo se lee de derecha a izquierda, por lo que esta escritura a menudo se escribe al revés cuando se convierte al inglés.

    El mundo "niño" se escribirá como Yeled, que significa niño, o Yalda, que significa niña. Esto es algo que muchas personas olvidan cuando traducen porque “niño” en sí mismo es una palabra neutra en cuanto al género.


Escribe tu respuesta

Tu respuesta aparecerá después de la moderación